febrero, 2010

now browsing by month

 

deMille, Richard. Castaneda’s Journey. Capra Press (1976).

Richard deMille
[url=http://sustainedaction.org/Explorations/demille_1976_summary.htm]http://sustainedaction.org/Explorations/de…976_summary.htm[/url]
deMille, Richard. Castaneda’s Journey. Capra Press (1976).
Book Summary by Sandy McIntosh

Chapter Outlines

1. The Day of the Coyote

DeMille tells us that his approach to Castaneda’s work will be neither to attack it nor side with it, where one approach excludes the other. Rather, “This is a deep, multifaceted subject, having both comic and sober sides. Like the dreamer and the dreamed, I expect to be on all sides at once.” The chief reason for his approach is that “…I learned that Castaneda was kicking some very big true ideas around: There is more than one kind of reality. There is magic that is not illusion. The world is what comes of what can be. The world we know is something we are doing…. Wow! I thought. This young UCLA anthropologist is plugged into the right channel.” However, deMille sees the problem: “… [Castaneda] has a very noisy receiver. Along with the good stuff, it keeps giving out interference like: Woman is the scariest thing on earth. Nothing really matters. Nobody can be happy. Nobody can get close to anybody. You can love the world but not the people in it…. What a mess!” Although deMille has heard rumors about Castaneda that glorify or condemn him, he is only troubled by one thing: “… people try very hard to make sense out of random signals. Often they succeed, but the sense is theirs, it’s not in the signals. Castaneda’s outpourings are not random, but they are sufficiently and artfully disordered to make the reader work hard pulling the whole thing together into a coherent picture. That’s what novelists do, of course. They drop you right into the middle of the fun house and let you try to find your way out.” DeMille looks for evidence in the text of Castaneda’s books that betray their veracity. His nephew asserts that he can show where Castaneda has made blatant logical errors, such as putting himself in two locations at once without the benefit of magic. However, deMille finds nothing so obvious. “One man I talked to had spent a week with Castaneda. ‘If you could sum up your impression of him in a word,’ I said, ‘what would it be?’ ‘Egnimatic [sic],’ he said… ‘The story he tells. I couldn’t get things straightened out.’ ‘The chronology?’ I said. ‘That’s it,’ he answered…. Castaneda’s time track is like a ball of string. The reader gets utterly confused about what-happened-when.” DeMille then states his intention for the book: “We’re going to straighten that string out … till it twangs like a spirit-catcher.”
2. Carlos and Castaneda

DeMille begins by drawing a line between Carlos and Castaneda, “[to] separate the seeds from the stems without throwing anything away….” He contends, and brings evidence to back his contentions that Castaneda had begun to obfuscate the facts of his past long before reportedly meeting don Juan. DeMille relates both a chronology that can be verified and a chronology based on statements Castaneda reportedly made over the years. “Sometimes, Margaret [Castaneda] says, Castaneda told her things about Carlos that probably weren’t true, like his marriage to a gypsy girl, which may have been trumped up to make her jealous, or his U.S. Army wartime service in Spain. Margaret wondered just which war that could have been.”
3. Fact or Fiction

“It makes no difference,” deMille quotes Joseph Margolis, “whether the books are a record of an actual encounter or Castaneda is the author of a clever fiction.” That is, he allows Margolis to clarify, it makes no difference to the truth of don Juan’s philosophy, or to the books’ power to entertain or inspire. However, he cautions, it is not possible to judge the value of Castaneda’s work in terms of what Castaneda says it is “… without forming a definite opinion about whether his tale is true or false, in the ordinary sense of those terms. Never mind whether Carlos ‘really flew.’ What I want to know is, whom did Castaneda meet in the Nogales bus station? Where have the Spanish field notes been deposited? When can we listen to the tape recording of the conversation that took place in Lucio’s house on the night of 4 September 1968?” Until now [1976], deMille suggests, no comprehensive assessment of Castaneda’s work has been attempted. To date, criticisms launched against Castaneda by professional anthropologists and other scholars amount to vague dissatisfactions and suspicions. However, “[all] the evidence ever needed to prove a case of big-time fictioneering can be found in Castaneda’s first three books. The secret is to make a chronological list of the events. After that, the case proves itself.” DeMille outlines the chronologies he will later give us (see below). While Castaneda’s first book seems to be a straight-ahead record, his second begins to confuse things. This book marks the appearance of ‘la Catalina,’ “the only significant woman walking, hopping, or sailing through the books… While the reader was delighted with ‘la Catalina,’ he couldn’t help wondering just where she had gotten on the bus. In contrast with [Castaneda’s] careful dating of every bag of groceries and evacuation in the chaparral, the lady blackbird flew into the story on no particular day. A long time before the recollection surely, but even the year was hard to figure out. Too hard for anybody but a puzzle addict… By the time we got to Journey to Ixtlan, however, we gave up trying to keep track of things. Castaneda had split that book into two parts, with a ten-year gap between them, and had started out by announcing that dull-witted Carlos had missed the whole point of his first two years in the desert, so now we had to go back and start the story over again.” DeMille will show that “…the entire structure, the integral time frame, the action and progression of the third book conflicts with that of the first two. There is no way to get from the pair to the single, or back. ‘Carlos-One and Carlos-Two’ displays my finding that two different Carloses live in these books.” (See also Episode of the Two Lizards, an excerpt from this chapter.)
4. What Happened at UCLA?

In its cover story on Castaneda Time magazine said, “Castaneda, as one professor put it, is ‘a native genius,’ for whom the usual red tape and bureaucratic rigmarole were waived; his truth as a witness is not in question.” Castaneda received his Ph.D. for a dissertation entitled “Sorcery: A Description of the World” that, with some significant changes, is essentially the text of Journey to Ixtlan. While The Teachings…with its scholarly second half would seem to have been a document more likely to please an academic doctoral committee, “Sorcery…” is so relaxed in structure that it does not even have the notation of dates on which events occurred that its published counterpart has. By this time, the analysis that concludes The Teachings… had already received negative criticism from professional anthropologists because of its inadequacies as an academic effort. (DeMille suggests that, in fact, Castaneda meant it as mockery, a spoof of academic practices that he considered beneath contempt.) Did his committee have access to field notes, tape recordings or other things that could document Castaneda’s fieldwork? In Castaneda’s notes on his dissertation deMille finds that Castaneda stated that such documentary evidence was not available. “I was not allowed to tape record my interviews.” Still, one would expect to see in any dissertation an “…appended academic analysis, [a] reference list, …archival deposits, [a] referee’s testimony….” –none of which are to be found. So, why then, asks deMille, in the absence of the most rudimentary supporting documentation, did UCLA award Castaneda his doctorate? DeMille contacts the member’s of Castaneda’s doctoral committee, but few of their answers satisfied him. “When I asked one member of Castaneda’s doctoral committee whether he had revised his estimate of how factual the fieldwork was, he replied: ‘I refer all questions about Carlos Castaneda to Carlos Castaneda. The validity of his work is not determined by second-hand information nor taking a vote on it.’ But the committee had voted affirmatively on the validity of the information that came to them second-hand from Castaneda. I was only asking if anyone had changed his vote in the meantime.” DeMille answers his questions with theories, since he cannot get any factual evidence. The publication of Castaneda’s first book, by its unexpected popularity and exposure, deMille theorizes, proved to be an embarrassment to its publisher, the UCLA Trustees, because of the respected academic critics who questioned Castaneda’s methodology and essential truthfulness. However, the Trustees could not dismiss Castaneda because they lacked definite proof of his mendacity, and also because they did not want to publicly admit their mistake in publishing his book. They decided, instead, to award him his doctorate as quietly as possible and then, rather than appointing him to a full-time teaching position, “white-ball” him–that is, give him his degree but deny him the full-time teaching post he desired. In this way, they would remove the subject of their embarrassment from campus, letting time itself erase the academic world’s memory of their blunder.
5. A Man of Novels

In the popular media, Castaneda’s books have always been appreciated using the vocabulary normally employed when describing works of fiction, although Castaneda has not always been praised for his style. Novelist Joyce Carol Oates “compared his story-telling unfavorably with that of Jorge Luis Borges and doubted (for the moment) she would read a third. Time, in contrast found don Juan’s world ‘as thoroughly articulated as… Faulkner’s Yoknapatawpha County.’ Ridiculous! retorted novelist William Kennedy; when he gets down to concrete details, Castaneda is as clumsy as a brick mason touching up the gold leaf on the Taj Mahal; his fluid but gawky dialogue can be tolerated only if you don’t think it is supposed to be realistic; his descriptions of ordinary activities are thin and repetitious; wading though his silly prose you grow to like him not for his literary skill but for his intense commitment and mountainous labor.” However, writers of fantasy, such as C. S. Lewis, George MacDonald or Charles Williams, though being “…repelled by Castaneda’s impersonal and loveless nagual…” would feel instantly at home “…among the actors in his tale–the naïve, persistent seeker, the well-meaning common folk blind to supernatural signs, the good and evil wizards and witches, the familiar spirits, and the benevolent talking animals. Those three great religious fantasists would have rejoiced in Carlos’s longing for illumination and his tireless search for transcendental reality. They would, in Christian charity, have hailed him as a lost sheep bleating to be rescued from ancient and modern heresies and from self-imposed spiritual exile.”

DeMille argues that Castaneda’s books cannot help being appreciated as fiction because their situations cannot exist outside of the fiction narrative. Castaneda himself gives a hint of their origins: “‘I dream my books,’ Castaneda told Gwyneth Cravens. ‘In the afternoon I go through the notebooks with all my field notes in them and translate them into English. Then I sleep in the early evening and dream what I want to write. When I wake up, I can work all night. Everything has arranged itself smoothly in my head, and I don’t need to rewrite. My regular writing is actually very dry and labored.'” Castaneda gives a further hint to what underlies his actions: “‘Writing to get my Ph.D. was…my sorcery,’ Castaneda told Sandra Burton.” “‘Your notebook is the only sorcery you have,’ don Juan said to Carlos. ‘You started on the path of knowledge writing, and you will finish the same way.'” DeMille asserts that Castaneda “is a writer–one who cares little for style but much for content, a story-teller who tricks us into learning, a fantasist on a pedagogical mission, a mythmaker who has made himself a myth.”
6. Trickster Teacher

DeMille retells some stories from the Trickster myth. Trickster, who can appear in many guises, plays tricks on people. Some of his tricks are funny, others are mean, while some are also helpful. Don Juan believes that Carlos and Trickster are akin: “Coyotes are not reliable. They are tricksters… I would never trust a coyote. But you are different and you may even become a coyote sorcerer.” “Trickster is metamorphic, appearing in countless guises. Castaneda comes on as Carlos-Ethnographer, Carlos-One, Carlos-Two, Carlos-Apprentice, Carlos-Skeptic… Trickster is ageless, a boyish or childish Old Man. Castaneda…enjoys a movable birthdate…. Both talk to, kill, eat, and may become, animals. Both have fragmented selves. Trickster’s penis swims off to molest the chief’s daughter… Both are shaped by public opinion. Indians make Trickster a fool by calling him one. Carlos and Castaneda erase personal history so that other people’s expectations will not form their characters or direct their acts.” Castaneda’s ability as Trickster accounts for the many times that colleagues or others in the academic world have lent credence to his works. For example, Michael Harner, who had been studying the uses of Datura remembered in 1968 that he had queried Castaneda about the use of that drug and that Castaneda’s response to his question had contributed to the understanding of that drug’s use among the Yaquis. However, DeMille finds that Harner’s memory must be mistaken. “If Harner queried Castaneda in or before 1963 [as he suggests he did], why did an eager, repetitious questioner like Carlos-Apprentice not once link Datura to Yaquis, Datura to flying, or Yaquis to flying before he flew, though don Juan himself had dropped a few hints about flying? My guess is that neither Carlos nor Castaneda had heard the Datura query because it didn’t exist until Harner mythopoetically ‘remembered’ it around 1968 or later.” Edward Spicer, another anthropologist and a specialist in Yaqui culture states: “I know of no information or reference concerning Yaquis using Datura.”

“Through the dust of collapsing confidence we spy an impish stocky man wearing a naughty wolfish head, and we know at once it is he, Trickster-Academe, the Rogue who Teaches. Well pleased with himself, Coyote Ph.D. is going on his way now, leaving us to pick up the pieces… Under the world where Earthmaker lives there is another world just like it and of this world he, Trickster, is in charge.”
7. The Teachings of Don Juan

“The central proposition in the teachings of don Juan,” deMille says, “is the distinction between tonal and nagual–Aztec words….” DeMille argues that the philosophical confusion between and among the first four books is evidence that Castaneda is developing a philosophy for don Juan on the fly. “Don Juan’s discourse on the totality of the self is not as clear as his diagram [of the eight points of man’s totality], a difference that may betray the Man of Novels getting ready for a fifth, clarifying book, or Castaneda-Learner not quite having mastered the concepts he is working with. I suspect it is the latter. In spite of some fuzziness, however, the bubble of perception is a vivid metaphor persuading the reader to open his mind to what may be, whatever it may be…. Often don Juan tells Carlos to stop his internal dialogue, so that the ordinary world will stop and another reality can present itself. This formula combines yoga and linguistics…. The [Edward] Sapir-[Benjamin Lee] Whorf hypothesis suggests ‘that all one’s life one has been tricked, all unaware, by the structure of language into a certain way of perceiving reality, with the implication that awareness of this trickery will enable one to see the world with fresh insight.’ Susanne Langer said the experiential world would collapse if language failed. Don Juan puts more emphasis on this technique than I think it deserves, since meditative inner silence is only the first of many steps, and since the Sapir-Whorf hypothesis unduly stresses the influence of language on perception.” However, “[to] me the most interesting metaphysical question is: Where did all this come from? … [When] you say the world comes out of an unspeakable void filled with potentiality you have not exactly told anybody how to get to the men’s room. An answer like that is an ultimate question in disguise. When Castaneda made that question live in the minds of a million readers he earned our consideration as a Culture Hero despite all his tricks.”
8. The Power and the Allegory

DeMille quotes Castaneda: “At the time I met don Juan I had very little personal power…my back was against the wall.” Castaneda came from Cajamarca, Peru, a town in an obscure part of a country that had been, for the previous 500 years, ruled, pillaged and otherwise dominated by the Incas (who “superimposed their heavenly gods on ancient Peruvian shamanism”) and by the Spanish under Pizarro. “In a land that reeked of power, ancient and modern, sacred and secular, young Arana had little of his own. The fountain of supernatural power for a person of his class would have been the Church, and the Castaneda we know today might have made an outstanding monsignor had not young Arana rejected everything Catholic save the untypical San Juan de la Cruz, who died imprisoned and accused of heresy… Castaneda recalled Carlos’s childhood as an eternity of helplessness, a desert of loneliness, a jungle of fear, a trial of pain. Summers without the busyness of school were hot and suffocating. Boredom occasionally erupted into anger. Carlos was a violent fellow, don Juan would say, capable of frothing at the mouth, but we may imagine Carlitos dared not show his temper in father Arana’s house any more than in the house of his Heavenly Father…. At school he couldn’t help picking on pesky little Joaquin and eventually broke his collarbone. Feelings of guilt were so strong that Carlos swore ‘not ever to win again.'” DeMille theorizes that lifelong feelings of guilt, frustration (according to Margaret Castaneda, Castaneda was always ready to plot a revolution for the poor people of Peru), and an inability to sustain a loving adult relationship with anyone, male or female, for more than a short while, Castaneda invented don Juan. “Living a fantasy of mysterious danger, the perfect companion always by one’s side–there is a cure for boredom and depression. If no one else can be trusted, it may be the only cure.” As Castaneda’s success as an author grew, so did his confidence in his personal power, “…but like magus Matus he consistently wielded a baton of mystery, evoking wonder from his listeners. The power of his hidden agenda was always felt. Leaders of secret causes fascinate their followers in the same way. They do not tell the whole plan, but everyone knows where the plan will come from when the moment of truth is at hand. Castaneda had not only a plan but a separate world.”

DeMille sees Castaneda as a survivor “[playing] various roles in life as well as in books.” He adapts his performance to the needs of time and place. “His performance as colorless pedant qualified him as a sober, trustworthy student at the University. More important, if he had little or no imagination, he could hardly have invented don Juan.” However, his real power lies in his ability to spin an allegory. “Describing one thing under the guise of another, philosophy as anthropology, separate as boss reality, daydreams as facts, he appeals to the reader’s hunger for myth, magic, ancient wisdom, noble savages, true reality, self-improvement, other worlds, or imaginary playmates.” But do his tales really have power? DeMille answers yes, they do. “Sometimes belief or intention makes things happen in the ordinary world without psychosomatic or other mechanical mediation. The separate reality merges with the boss reality.” And though his stories of don Juan may have arisen from fiction, they are not lies, because they are “more real to him than the paper on which [they are] printed…. When eventually recognized as other-saying, Castaneda’s allegory still retains its power. Our commitment to his reality charges it with life. Sorcery turns out to have a social context after all.”
9. Journey to Caxamalca

DeMille develops his thesis that Castaneda created don Juan and his world both as a frame on which to build his allegory and as a means to mask his difficulties with intimate adult relationships. Consciously or unconsciously, deMille theorizes, Castaneda feels a strong kinship with the Catholic St. John of the Cross. Castaneda uses lines from a poem of this saint as the frontpiece for Tales of Power, but he attributes them to “‘San Juan de la Cruz,’ who many non-Catholic readers no doubt thought was another modern poet like Cesar Vallejo or Juan Ramon Jimenez.” Significantly, Castaneda mistranslates the poem, changing words and phrases that affect the meaning. As St. John wrote it (and explained carefully and at length in his commentaries) it is a poem describing the love for God that a good Christian soul must vow; in Castaneda’s mistranslation, it is a peon to the solitude, coldness and discipline of the Warrior’s Way. “Some of San Juan’s propositions fit into don Juan’s teachings without change. Both teachers deprecate specific visions, which can mislead or distract the seeker, prescribing formless union instead, San Juan the oblivious union of the soul with her Husband [Christ], don Juan the sorcerer’s metaphoric leap into the void.” DeMille suggests that the name of the first woman to have appeared in don Juan’s world was taken from San Juan’s life history: la Catalina. DeMille contends that in Castaneda’s fictional relationships with la Catalina, Pablito’s sister, and others mirror the relationships Castaneda has had with the real women in his life. Women are dangerous; they will take you spinning into strange worlds; they will attack you. “Castaneda told [his] Irvine students he had never heard of a woman apprentice–‘Maybe it’s because sorcerers are chauvinistic male pigs’… He told funny stories in New York about [his] failures with women…. He showed up with a bunch of girlie magazines in his hand, [although] he could’ve got laid easy at the party, Warren Farley rued, he just wasn’t trying.” “Castaneda travels the ordinary reality alone, but he travels the separate reality with his comrades by his side. Their love may not be truly human, but it is better than no love at all. Like the loneliness of a child whose playmates are imagined, a warrior’s loneliness is real but not complete…. New public companions are needed now for the separate reality, but the Sonora Spoofers will be a hard act to follow. What will happen to Carlos next? Various possibilities loom: Carlos influencing the dreams of UCLA volunteers, one of whom turns out to be a witch. Carlos-Sorcerer, arrived at last, instructing his own apprentice in the mountains of Malibu, or on Wilshire Boulevard in a building ornamented by a sculptured goddess. Carlos retracing the footsteps of Margaret Mead. Carlos in primal therapy. Castaneda writing his autobiography, telling it like it was–names dates, places, facts, history restored…. Don Juan said the best work in Carlos’s life would be done towards the end of the day.”

Appendices

Carlos-One and Carlos-Two
Go to the Blackbird
The Chicken or the Huevo

“Logical or chronological errors in the narrative constitute the best evidence that Castaneda’s books are works of fiction. If no one has discovered these errors before, the reason must be that no one has listed the events of the first three books in sequence. Once that has been done, the errors are unmistakable.”

Includes: Tables illustrating the sequence of drug experiments, sequences of non-drug nonordinary events, bilingual entries in The Teachings of Don Juan, and a comparison of Tovar’s translation of the books from English to Spanish (these last language-related tables try to determine whether Castaneda’s interview’s with don Juan were actually conducted in Spanish.)

Detailed chronologies supporting the assertions made in the text.

Notes
References
Index

Three Notes on the Summary of Castaneda’s Journey

1.Richard deMille’s writing style can be called “witty.” It is that, but it is also wildly sarcastic, sometimes irritatingly so. When I first read the book in the year it was published I found to my relief that I could dismiss its message because of what I took to be his condescending attitude to “Carlitos,” as he called him too often. This style was also picked up a year or so later by the poet, men’s movement figure, and literary axe man, Robert Bly in his New York Times blast at The Second Ring of Power. Reading the book now, however, I can see the value of this off-putting technique. His mocking names for Castaneda & Co. are descriptive of the points he is raising, and they help keep the reader awake while he meticulously sifts through the first thousand pages of Castaneda’s output.

2. I found one chapter of the book especially difficult to summarize. Chapter 7: “The Teachings of Don Juan” analyzes don Juan’s cosmology as presented in the first four books. You’d think that this would be a piece of cake, summarizing-wise, but it wasn’t. I discovered that the version of don Juan that deMille was using was (to put it in software terms) something approximating version1.1. In 1999, with The Active Side of Infinity, we’ve graduated to version 5.0, or better, which makes all previous versions obsolete. I hadn’t realized how much don Juan’s view of the All had evolved during the years since he left the world.

3. Early in his book, deMille writes “My contribution to understanding Castaneda will be a sorceredelic trip up the long road…. It will be a rough ride for believers, not because I want it that way but because the road is full of holes.” I can’t agree with him here: it will not be a rough ride for believers because believers, no matter what is said, won’t take the ride. I know this from my experience in a Buddhist sect that became and is still, virtually, a cult. The way it works is, those who finally open their eyes do so in their own time and place, and you can’t expect them to do it while you wait, and especially, while you watch. This was true for me, and true for my companions who eventually came around. For these many years de Mille’s book has been on my bookshelf, and now, only when I’m prepared to listen to it, have I allowed it to find a voice.

Copyright © 1999, Sandy McIntosh

Una entrevista con Daniel C. Noel

[url=http://sustainedaction.org/Spanish_pages/noel_una_entrevista.htm]http://sustainedaction.org/Spanish_pages/n…_entrevista.htm[/url]

Daniel C. Noel
Una entrevista con Daniel C. Noel

Por Sandy McIntosh
traducción por José González Riquelme

Daniel C. Noel, autor de Seeing Castaneda: Reactions to the “Don Juan” Writings of Carlos Castaneda (1976) [traducida al español como “Castaneda a examen: Debate en torno al autor de «Las enseñanzas de Don Juan».], se ha dedicado a la enseñanza no tradicional de Filosofía y Letras en programas para adultos durante veinte y cinco años, primero en el Goddard College y desde 1981 en el Vermont College de la Universidad Norwich en Montpelier. Es también profesor adjunto en el Pacifica Graduate Institute en Carpinteria, California. Ha publicado otros cinco libros, el más reciente Paths to the Power of Myth. Da conferencias con frecuencia y realiza seminarios en las islas Británicas y el sudoeste americano.

Introducción

Tratando de encontrar sentido al torbellino crítico e ideológico que se ha producido a la muerte de Carlos Castaneda, algunos de nosotros hemos vuelto a leer las críticas que se habían publicado sobre sus obras. Dos de estas primeras críticas aparecieron en 1976: Castaneda´s Journey: The Power and the Allegory de Richard de Mille [traducida al españo como “La aventura de Castaneda: el poder y la alegoría] y Seeing Castaneda: Reactions to the “Don Juan” Writings of Carlos Castaneda de Daniel C. Noel. Aunque ninguno de los dos estaba al corriente del proyecto del otro, ambos se concentraron en lo que era el “punto clave” de la brujería de Castaneda en ese momento: la sospecha de que los libros de Castaneda fueran ficción. Sin embargo, mientras de Mille se dedicaba a perseguir las pistas que probaban el engaño literario y antropológico de Castaneda, Noel se concentraba en algo diferente. Vio que Castaneda estaba haciendo algo significativo, es decir, que estaba aportando una forma de chamanismo al mundo occidental, y lo hacía, al parecer, a través de un engaño. “Castaneda”, escribió más tarde, “parece que ha aportado la experiencia viva del chamanismo indígena a la cultura occidental que había suprimido esta expresión espiritual en su propia historia, acallando a sus practicantes y relegándola al irrelevante apartado de las curiosidades de los museos y al estudio de excéntricos intelectuales”.

En 1977, después de más de veinte años de la publicación de Seeing Castaneda, Daniel Noel publica The Soul of Shamanism: Western Fantasies, Imaginal Realities [El Alma del chamanismo: Fantasías occidentales, realidades imaginadas]. En este libro explora el mundo de lo que llama neochamanismo, presentando una perspectiva general de cómo el mundo occidental ha imaginado al chamán mediante las obras de sus escritores, como Castaneda. Y lo que es más importante, evalúa cómo podemos llegar a entender estas aportaciones, dándole todo su valor tanto en nuestros sueños como en nuestro estado de vigilia.

P: Si le parece podría hablarnos del interés que ha tenido por Carlos Castaneda durante más de tres décadas. ¿En primer lugar qué le aportaron sus escritos y cómo ha evolucionado su opinión sobre él a lo largo del tiempo?

R: La primera vez que oí hablar de Las enseñanzas de Don Juan fue a un estudiante en el Lafayette College, creo que en 1970. Había estado dando clases allí durante varios años en el departamento de Religión, ocupándome de la filosofía de la religión, aunque por entonces yo estaba realmente más interesado en la correlación entre la religión-literatura y la religión-psicología. De todas maneras, publiqué algunas cosas sobre la teología radical de los años sesenta conocida como “Dios ha muerto”, participé en algunas protestas políticas menores, experimenté con halucinógenos blandos —bueno, creo que sólo marihuana, aunque estuve en reuniones en donde circulaban otras substancias, etc. Tenía una familia joven y no me sentía muy aventurero, claro, de manera que mi “preparación” para Castaneda por entonces era intelectual. Cuando leí el primer libro de Castaneda me pareció una dramatización maravillosa de temas que me habían fascinado en mis lecturas más abstractas de Nietzsche, Feuerbach, Wallace Stevens, Owen Barfield, y otros: relativismo, nihilismo, la muerte de “Dios” pero el retorno de lo sagrado, el poder de la metáfora en el lenguaje religioso. Las Enseñanzas se convirtieron así en una herramienta pedagógica, algo con lo que animar a mis estudiantes en un curso bastante abstruso llamado “Interpretaciones modernas de la Religión”. Fue muy bien recibido, y durante el curso apareció publicado un pasaje del libro siguiente, Una realidad aparte, en la revista Esquire. Y con esto quedé enganchado.

Un par de años más tarde estaba en el State College, Pennsylvania, visitando la Penn State University, y vi en una librería una serie de libros llamados “Escritores de los setenta” publicados por Warner Paperback Library. La serie tenía comentarios sobre los más atractivos escritores del momento: Hesse, Tolkien, Brautigan, Pynchon. Decidí proponer un comentario sobre Castaneda; y aceptaron. De manera que ahora sólo tenía que ahondar en los libros de Castaneda —ya eran tres— así como en otras fuentes de información secundarias, e intentar decir cual era su significado. Me enfrasqué mucho —puedo decir que me sumergí casi halucinogénicamente— en estas obras. Me di cuenta que lo que pasaba (en parte) era que el lector se veía arrastrado a un aprendizaje con los escritos de Castaneda, de una manera que se asemejaba al aprendizaje del Carlos de los libros de don Juan. Eso es lo que quise presentar, intentando demostrarlo, en el manuscrito que hice para Warner, y que acabé alrededor de 1974.

En ese momento no había reconocido la condición de ficción embaucadora de los libros. Sabía que eran raros, pero me sentía feliz de poder trabajar con ellos como materializaciones maravillosas de temas trascendentes en las postrimerías modernistas de la vorágine de la cultura occidental. Me encantaba que un chamán indígena estuviera constantemente llevándole la delantera a un estudiante graduado, representante de la racional cultura occidental —aunque esto empezó a parecerme un poco sospechoso, una confabulación, con Carlos el hombre de paja a quien el lector se sentiría agradablemente superior.

Cuando el libro Carlos Castaneda: Writer For The Seventies, estaba a punto de publicarse en 1975 tropecé con un obstáculo que hizo más densa la trama. Simon and Schuster, el editor de Castaneda, le negó la autorización a mi editor para poder citar las palabras de don Juan en mi libro. Ya he contado esta pequeñez de brujería editorial en The Soul of Shamanism [El alma del chamanismo], así que no lo repetiré aquí. Baste decir que me sentí descorazonado: mi libro se apoyaba en citas textuales y no me podía permitir una demanda, de manera que el libro fue machacado como un bicho por la negativa tan poco corriente de Simon and Schuster.

Pero esto aumentó mi fascinación por Castaneda al envolver aún más en el misterio quién era y lo que pretendía. Lo localicé por carta y me telefoneó cuatro veces (que se relatan en mi libro de 1997). Recuerdo que pensé que el origen de la palabra “phony” [falso o farsante] era el sonido de voces por teléfono [“telephone” o, abreviando, “phone”], pero la persona que me llamó desde el nevado Vermont parecía ser Carlos —que dijo algunas cosas encantadoras y también algunas cosas engañosas. Como solía hacer de costumbre, según averigüé después.

Con esto llegamos a 1976: Publiqué una colección de artículos para Putnam (Seeing Castaneda) [Castaneda a examen], con objeto de recuperar un poco del esfuerzo perdido con el libro para Warner. Incluso aquí tuve que tomar las citas de Castaneda de los artículos ya publicados e incluidos en Castaneda a examen y parafrasearlos por miedo a que Simon and Schuster me persiguiera. Por entonces ya había leído —y publicado en mi colección— unas palabras de la novelista Joyce Carol Oates que dudaba de la veracidad de Castaneda. Mientras rumiaba esto —Oates no presentó muchas pruebas de sus sospechas— se publicó el libro de Richard De Mille, Castaneda´s Journey [La aventura de Castaneda]. Por entonces no creía que demostrar que Castaneda nos engañaba fuera posible realmente, pero el no estar seguro si los libros eran realidad o ficción era suficiente para despertar algunas dudas —y algunas posibilidades.

De Mille y yo intercambiamos algunas cartas durante unos cuantos años, no llegando a ponernos de acuerdo totalmente sobre el valor que los libros pudieran tener, dada su ambigüedad entre realidad y ficción, y sobre qué enseñanza nos podría transmitir esa ambigüedad. Al final de los años setenta ambos hicimos una crítica de un libro de Castaneda en el mismo número de la revista Parabola y comentamos nuestras respectivas críticas. Cuando en 1980 publicó su segundo libro, The Don Juan Papers, yo ya había aceptado que probablemente tenía razón: los libros de Castaneda eran ficción. Aunque De Mille hizo su desenmascaramiento con un gran sentido del humor —no se percibía desilusión o enojo— aún no contemplaba a mi entera satisfacción el potencial docente (por ejemplo, el efecto “postmodernizador” de no tener realmente un don Juan, pero haber reintroducido una forma de sabiduría indígena en un contexto secular occidental) de los libros que estaban siendo reconocidos y considerados como ficticios. ¿Qué nos decía el éxito del engaño sobre los lectores? ¿Y sobre el poder de la imaginación en ausencia de objetos reales?

Yo sabía que algún día hablaría de todo esto en otro libro, pero pasaron diecisiete años antes de que esto ocurriera. No volví a hablar con Castaneda cara a cara o por teléfono, y sus libros posteriores me fueron pareciendo cada vez más difíciles de leer. Pero nunca dejé de admirarlo por lo que hizo —o mejor dicho, por lo que su engaño hizo posible, tal como yo lo percibo y que finalmente he contado en The Soul of Shamanism. La vuelta del chamanismo al mundo occidental como un movimiento religioso —como “neochamanismo”— tuvo lugar gracias a un poder ficticio, un término que he tomado y adaptado del novelista Ronald Sukenick, para definir el poder y el proceso imaginativo que tuvo lugar al escribir Castaneda y leer nosotros las obras que creímos reales, verdaderas, sabias e incluso transformadoras. Pero parece bastante seguro que no hubo ningún don Juan, ningún desierto, ningún don Genaro, ningún Mescalito, ninguna Gorda, ningún nada de nada que estuviera basado en hechos. Sólo palabras mágicas en historias mágicas —una representación que apunta hacia el verdadero chamanismo que encuentro en el trabajo de Castaneda y en el de otros occidentales que lo siguieron.

Q: A muchas personas que, aparte de leer a Castaneda, asistieron a sus seminarios de Tensegridad y a sus clases privadas, las pruebas documentales recientes que revelan contradicciones y falta de honradez en su comportamiento y en el de sus compañeras les ha causado tristeza y rabia. Sin embargo, usted considera que hay algo genuino que deberíamos considerar: un “verdadero chamanismo” en el trabajo de Castaneda. En The Soul of Shamanism usted escribe que “el poder ficticio de la imaginación literaria que secretamente ha fomentado el neochamanismo es también el poder imaginativo de la psique, el ‘alma’ del mundo occidental y de sus buscadores actuales, para ser redescubierta y recuperada con actos y artes de imaginación chamánicos”. ¿Cómo deberíamos entender esto?

R: Creo que esta afirmación de The Soul of Shamanism debería entenderse como una provocación para reconsiderar algo que nuestra cultura ha tratado de rechazar tanto como ha rechazado el valor del chamanismo indígena: el poder y el proceso de imaginar como una realidad con implicaciones chamánicas. Esta reconsideración es difícil —¡tendría que escribir todo un libro recomendándola!— porque normalmente no damos a la realidad de la imaginación la importancia que tiene. Convencionalmente comparamos la imaginación con la realidad, en ver de verla como una realidad independiente, no-literal y no-objetiva por derecho propio. Esto significa que es más que algo que nosotros inventamos (aunque también podemos hacer eso) como decisión del ego, como un juguete. O incluso como una herramienta poderosa, tal como la “visualización creativa” para perder peso, ayudar en las actividades atléticas, o convocar a las células T asesinas contra la leucemia. Estos son unos usos valiosos de la visualización, como si fuera un animal doméstico que te ayudara, una mula o un perro de ciego. Pero esa visualización más profunda en la que pienso es espontánea —viene a ti como un animal salvaje, o un poder animal, como digo en el libro. Esto sería equivalente a los “espíritus” que encontramos en el chamanismo indígena: una fuerza formidable con la que bailar y conversar. El valor de la tradición Junguiana/posjunguiana en psicología es que no es solamente una psicología de la imaginación sino también una psicología “imaginativa”. Reconoce y participa en esta “imaginación salvaje” al mismo tiempo que ayuda a explicarla. Fue el trabajar con las ideas de James Hillman en particular —mientras reflexionaba sobre las lecciones que nos ha dado la dedicación a imaginar de Castaneda— lo que me hizo ver que una cierta relación con la imaginación podía ser un recurso chamánico o neochamánico. Es decir, que podía tomar el engaño de Castaneda como un ejemplo de su imaginación literaria en funcionamiento, suscitando nuestra imaginación como lectores. Fue tan poderosa la realidad de este factor que propició la formación de todo un movimiento. Y ni siquiera estoy seguro de que participar en seminarios —o tomar halucinógenos, — realmente “vaya más allá” de la experiencia básica de leer esas palabras halucinógenas que escribe Carlos. Puede ser un paso atrás, si me apuras. O tal vez sólo sea un paso al lado, pero no hacia adelante. Pero ahora que los seminarios y el mecanismo social que los rodea están en cuestión, puede que se esté presentando una oportunidad de aprender —una oportunidad chamánica de aprender, si te parece.

P: Algunos de nosotros, al tratar de desmantelar los elementos de las enseñanzas de Castaneda, nos hemos preguntado si la cultura de la que Castaneda extrajo sus revelaciones (“las chamanes del México antiguo”) es accesible a los occidentales. Esta inquietud refleja aquellos comentarios desdeñosos de Robert Bly sobre Castaneda de que “Nadie puede echar cimientos en la tierra de nadie”. Para obtener algún beneficio de la oportunidad de aprendizaje chamánico que usted sugiere ¿qué importancia tiene esta consideración para nosotros?

R: Creo que las consideraciones de “apropiación cultural” —o apropiación indebida o inadecuada — son muy importantes en todo esto. Entre las muchas cosas que me gustan de los libros de Castaneda, no se encuentra la deformación de las culturas indígenas, empezando por la de los yaquis. Hemos oprimido a estos pueblos durante tanto tiempo como para que pensemos, como “occidentales”, que existe un terreno de juego común y que nuestras buenas intenciones son suficientes para traspasar el límite que nos separa de la sabiduría chamánica de tales culturas. Yo no descartaría en absoluto la posibilidad de que un “buscador” occidental sea capaz de llevar a cabo un entrenamiento auténtico con un maestro indígena. Pero las posibilidades de que esto ocurra son muy remotas; en su lugar, lo que tenemos es decepción, engreimiento y explotación. Cuando Castaneda empezó a hablar de los “Toltecas” y sus ideas sobre el “cuerpo energético” me pregunté cómo había llegado la jerga de la Nueva Era al México antiguo (!). No, para mí la mejor opción es tratar de desarrollar algo partiendo del propio legado del mundo occidental que pueda tener fructíferos paralelismos con los chamanismos indígenas. Casi inevitablemente un esfuerzo así requeriría la ayuda de la psicología, y mi propuesta, como ya he dicho, utiliza la psicología post-Junguiana porque me parece la mejor preparada para estar a la altura así como explicar el poder y el proceso de imaginar que el fraude de Castaneda nos presenta como un recurso válido. Si fuéramos capaces de desarrollar un auténtico neochamanismo occidental, entonces tendríamos algo para devolver a los pueblos indígenas cuando ellos nos ofrecen libremente algo de su sabiduría espiritual —en lugar de simplemente agarrar su regalo sin nada a cambio, excepto nuestras buenas intenciones envueltas en dólares gringos.

P: Usted conjura a Merlín, el famoso Merlín de los tiempos del Rey Arturo, como un probable arquetipo en el que basar un neochamanismo occidental. Usted lo relaciona con Jung, contando que durante el proceso de construcción de su torre de retiro en Bollingen en el lago Zurich, Jung grabó imágenes y frases en un gran cubo de granito porque le recordaba la vida de Merlín en el bosque, después de que este sabio desapareciera del mundo. ¿Por qué Merlín en particular, y qué es lo que lo relaciona con Jung y con nosotros?

R: Como mencioné antes, no creo que podamos comprender estas materias —es decir, cómo identificarnos, como occidentales, con la espiritualidad chamánica— sin la ayuda de la psicología. Así que esto es lo que nos relaciona con Jung, entre otros forjadores de la modernos psicología occidental. Además, Jung estaba involucrado en áreas que para mí son las más apropiadas: la imaginación, la realidad de la psique, los sueños, la necesidad de espiritualidad y de “la vida simbólica”, etc. La relación entre Jung y Merlín no es rigurosa, en absoluto, pero su propia fascinación personal con la figura y la leyenda de Merlín, como se muestra en parte por la anécdota que usted ha recordado sobre su piedra en Bollingen, parece al menos una relación sugerente, una oportunidad para imaginar posibles paralelismos. También insinúo en mi libro que cuando Merlín desaparece de los asuntos mundanos de la corte de Arturo y de las ocupaciones militares, y es encantado volviéndolo invisible por Niniane/Viviane/Nimue, se convierte en un personaje de leyenda, en un figura íntima, en una parte de la psique occidental. De esta manera reside en un reino en donde la psicología y la estética se entremezclan —es como decir que se lleva consigo su “chamanismo celta”— y en ese reino es en donde Jung se estableció en este siglo. Merlín es un posible modelo de comportamiento chamánico occidental —uno que yo relaciono, un tanto libremente, con Jung. Pero hay otras figuras que han sido consideradas como archi-chamanes occidentales: Orfeo, por ejemplo, o Fausto. Necesitaba un modelo, con una historia, que materializara mis puntos de vista abstractos sobre el (neo)chamanismo occidental como objetivo posible, viable. Pero no hay ninguna ortodoxia Merliniana. Podía haber tomado a Orfeo o a Fausto e incluso haberles encontrado relaciones con Jung. Pero Merlín, y la relación Merlín-Jung, tal como es, me resultaba muy evocadora, provocando mi imaginación, que se encuentra a mitad de camino de la práctica chamánica, para gente como yo.

P: Incluso así, usted persiguió a Merlín de una manera muy concreta, viajando hasta Carmarthen en Gales, a la “Ciudad de Merlín”. Allí olvidó tomar su medicina para el corazón, se esforzó subiendo un camino muy empinado hasta un castillo que se encuentra al parecer cerca de la caverna en donde Merlín duerme hechizado. Usted escribió: “Decido continuar el ascenso, diciéndome que los dolores desaparecerán cuando llegue a la cima y pueda descansar. Aún así, temo que esto sea una estúpida hazaña temeraria que pueda llegar a costarme la vida.” Usted describió su ascenso como “controlado por el ego” y “heroico”, aunque advierte la incómoda sospecha de que debajo de estas cualidades hay algo —algún conocimiento— que pugna por salir. Después, usted habla del cuento de los hermanos Grimm “El espíritu de la botella”, en el cual un joven que camina por el bosque oye una voz que le dice: “¡Sácame de aquí! ¡Sácame de aquí!” Estas cosas me llevan a la situación actual de los que hemos seguido a Castaneda. Cuando hablamos entre nosotros, algunos repetimos eslóganes tales como “Estoy siguiendo el camino del guerrero” o “Los hechos de la vida cotidiana carecen de importancia; lo único que importa es nuestro encuentro con el infinito”, mientras que otros desacreditan y ridiculizan estos eslóganes, a veces con contra-eslóganes. E incluso hay otros que aseguran que la auténtica solución radica en encontrar un maestro mejor. Me pregunto si, bajo todo esto, no habrá algo tratando de salir de nosotros que quiere deshacerse de los eslóganes, de los contra-eslóganes, e incluso de los maestros, y ponerse en pie y hacerse oír. ¿Cómo reacciona usted a esto?

R: Sí, he buscado a Merlín “de una manera concreta”, pero concreta no tiene que ser literal, o literaria. Los poemas son concretos; las historias son concretas; las imágenes y la imaginación son concretas —sin necesidad de hacer literatura. Mi experiencia en Gales fue sentida con el corazón, en el sentido de que sufrí dolores en el pecho que parecían ser una angina. Pero la relación que tienen con Merlín es, sobre todo, por la naturaleza emotiva de mi ascenso por aquella colina galesa. Quise ser tentativo sobre el significado final de mi experiencia, tentativo y metafórico. Sé que Merlín yace durmiendo en muchos lugares de las Islas Británicas y de la Bretaña —he visitado varios de ellos sin ningún problema con el corazón, al menos a nivel físico. Me surgieron como invitaciones para imaginar, aperturas al “otro mundo” de la imaginación. Y con la imaginación llega el sentimiento; para mí en esa época de mi vida —al menos tal como lo vi en retrospección cuando escribí el libro— la experiencia en Gales estaba aderezada con el final devastador de una relación así como la preocupación por mi estado de salud. Cualquier conocimiento que pudiera llevar conmigo —y creo que alguno había— no era metafísico. Era conocimiento del lugar adecuado para imaginar en el paisaje y en mi vida, al encontrar ese paisaje y buscar aprender de él. Hillman lo llama “el pensamiento del corazón”, viendo al corazón como el “órgano” de la imaginación. De la misma manera me referí a las palabras de Thomas Moore sobre “el problema del corazón” después de contar mi encuentro en la colina de Gales. Por último, usted puede preguntar que fue lo que encontré después de todo. Me repetiré: el poder y el proceso, chamánico en muchos aspectos, de imaginar. No un proceso intencionado de inventarse cosas sino la aparición espontánea de imágenes, alimentadas por la leyenda —no por ningún hecho— de Merlín y de esa colina, por molestias físicas (Elaine Scarry en The Body in Pain escribe cómo el dolor provoca imágenes), por asociaciones emocionales. ¿Fueron de este tipo “mi” imágenes? Jung dice que el inconsciente llega hasta Dios sabe donde —no sabemos donde termina. Lo mismo se puede decir de la imaginación: podemos participar con ella cuando está en un primer plano, pero su parte oculta llega más allá del ego, más allá de uno mismo, tal vez extendiéndose hasta el misterio. Para mí, con mis antecedentes particulares y mi experiencia, Merlín, el Merlín chamánico, es uno de los nombres de ese misterio.

Copyright © 1999, Sandy McIntosh y Daniel C. Noel

Cómo convertirse en un Gurú moderno

Cómo convertirse en un Gurú moderno
por Norman D. Livergood
traducción por José González Riquelme

He aquí un pasaje:

Gente no más lista que tú se está convirtiendo en Gurú. Tú también puedes hacerlo. “Pero es que ellos pueden sentarse con las piernas cruzadas y meditar, o respirar por una ventana de la nariz, o hablar en chino antiguo”, dirás. ¡Y qué? La moda de los Gurús estereotipados ha pasado. Ahora los Gurús tienen formatos muy distintos, con coeficientes mentales muy variados e incluso con defectos de pronunciación. No importa cuál haya sido tu entrenamiento anterior o tu sensación de deficiencia física o mental: tú eres tan buen candidato a Gurú como cualquier otro individuo o individua. Y si me apuras, incluso más.

Seguramente creerás que este libro es una farsa. Bueno, pues mira a tu alrededor y verás la cantidad de gente que se está convirtiendo en Gurú a toda velocidad. Políticos, consultores comerciales, expertos de gabinetes estratégicos, consejeros militares, analistas financieros, ingenieros de saneamiento. Ellos han conseguido fabricarse y vender una manera una imagen pública de profesores, entrenadores, instructores, maestros, tutores, directores, preceptores, conferenciantes, lectores, disertantes, portavoces, predicadores, pastores, pedagogos, dómines, profesoras, damas, consejeros, pioneros, apóstoles, misioneros, monitores, expositores, guías, mentores, propagandistas y munshi. Adoptando tales títulos, la gente los escucha, los respeta —y les PAGA por su sabiduría. Estos mismos métodos está ahora a tu disposición —como se revela en este libro.

Si durante algún tiempo te sientas a los pies de uno de estos modernos Gurús, sin duda advertirás —como ya han hecho a muchos— que no son gente “especial”, investidos desde lo Alto, sino gente corriente que tienen el impulso de ir hacia adelante en un tinglado altamente competitivo. La mayoría de ellos no están más cualificados que tú. Lo único que te impide convertirte en un Gurú eres ¡tú mismo!.

Pero el carisma no se enseña, le oigo piar a un pusilánime. ¡Patraña! La mayoría del carisma actual es una mezcla de impudicia, audacia y vanidad, tal cómo se enseña en este libro.

Tú te puedes convertir en un Gurú Moderno en Siete Días —si crees todo lo que este libro dice. Siete días pueden parecer un periodo de tiempo demasiado corto para aprender cómo lograr el ensalzado estado de un Gurú Moderno. En realidad es probable que sea demasiado tiempo —considerando el estilo de los Gurús modernos.

Si lees varios capítulos cada noche, te despertarás al octavo día como una Persona Cambiada. O, con el método abreviado, te puedes convertir en un Gurú Moderno en SIETE HORAS si compras este libro, lo lees, y luego me escribes y solicitas el Curso AVANZADO, para estudiar en casa, de Cómo Convertirse en un Gurú Moderno (con un precio también avanzado). (2)

Este libro te será útil sólo si quieres convertirte en un Gurú Moderno. El Gurú de estilo antiguo, retraído, retirado, recatado, desinteresado, es prácticamente una cosa del pasado. (Y algunos dicen que en buena hora). Puedes encontrar al Maestro venerable, joven o viejo, trabajando perdido en algún remoto rincón del mundo —suponiendo que te molestes en buscarlo. Pero a la vieja escuela de Guruidad no le va muy bien que digamos en el dinámico Mercado Espiritual de hoy día.

Por cada Gurú de estilo antiguo debe haber ahora cientos (¿miles?) de Gurús Modernos.

El Gurú Moderno tiene la confianza en sí mismo del vendedor de puerta en puerta de la batidora eléctrica y la agradable presencia teatral de Rodney Dangerfield. Y muy adecuadamente, porque está “vendiendo” algo tan importante, en este mundo materialista, como pasta de dientes o una nueva política exterior.

Es el representante de un Mundo Mejor abriendo un área comercial nueva en la que los humanos han sido privados, durante demasiado tiempo, de los beneficios de la Verdad, de la Belleza, y de la Bondad. Tiene que ser dinámico y convincente —y sincero. Sobre todo, sincero.

Uno de los principales peligros (3) que encierra el convertirse en un Gurú Moderno por la lectura de este libro, es que quizás leas demasiado deprisa las instrucciones, sin dejar que las técnicas calen profundamente, y se conviertan en un acto reflejo. Como el niño impaciente que trata de aprender a montar en bicicleta sin utilizar las que tienen ruedas de protección para evitar las caídas, tus discípulos detectarán la misma clase de vacilación en tus planteamientos, si no practicas la sinceridad.

Sin embargo, no permitas que ninguno de estos peligros te impida seguir adelante en tu decisión de convertirte en un Gurú Moderno. La cosecha está lista para la recolección.

Hay un error muy común que debes evitar a toda costa: el creer que para ser un Gurú Moderno hace falta alguna clase de Iluminación. Nuestra era moderna tiene ya muy superado un requisito tan arcaico, idiotizante y oscurantista como ése. Los Gurús Modernos no están más iluminados que, pongamos por caso, Tú.

El Gurú de moda de hace una par de décadas era el oriental, el Yogui-Swami de piel oscura, el psiquiatra que ganó un premio por hacer más lobotomías que nadie, o el profesor de Economía de Harvard con su clase de Riqueza Indecente. Afortunadamente, desde esa época la profesión de Gurú es más accesible. Hoy en día el que marca la pauta es el experto en inteligencia artificial dando una conferencia sobre “Por qué los ordenadores piensan tan bien”, el mago de las finanzas pontificando sobre “Los estados elevados de conciencia como camino para incrementar los beneficios empresariales”, o el general retirado del Ejército dando una perorata sobre “Las matanzas humanitarias y su utilidad en el camino hacia la paz universal”. Serás capaz de encontrar una imagen y una técnica en este libro que se adapte a tu idiosincrasia.

Incluso no tienes que dejar tu carrera o profesión actual para convertirte en un Gurú Moderno. Puedes incorporar los elementos de la Guruidad a tu ocupación actual —o hacer, subrepticiamente, que tu profesión actual se convierta en la de Gurú. Es especialmente fácil agregar Guruidad a tu vida si eres abogado, médico, director de cine, coronel, billonario, psicólogo, o supervisor en un McDonnald. Las técnicas que divulgo en este libro ya deben ser algo que hagas automáticamente si eres banquero, consejero financiero, o peluquero. En la mayoría de las profesiones, acoplar algunos o todos los aspectos de la Guruidad a tu manera de actuar, te convertirá en un Poder con el que los demás querrán tratar. ¡Imagínate la de gente que podrías convertir en discípulos tuyos!

Incluso entre vosotros hay algunos que ya sois Gurus Modernos, pero que no lo habéis reconocido —o que no queréis admitirlo. Con la lectura de este libro encontraréis características y maneras de pensar que habéis estado practicando toda vuestra vida. Por supuesto que también encontraréis muchas ideas nuevas y apasionantes, así como técnicas y teorías que nunca se os habrían ocurrido a vosotros solos. No importa cuántas tendencias innatas de Gurú Moderno tengas ya, aún es posible convertirse en una Fuerza mucho más devastadora de lo que eres ahora.

Cada capítulo presentará un amplio muestrario de maneras con las que podrás practicar cada faceta de la Guruidad. No necesitas dar una forma nueva a tu psique para adaptarte a un modelo. Usa tu creatividad para diseñar un estilo de Guruidad que sea lo que Tú eres.

Uso la palabra “Gurú” en este libro porque todavía es un título “in” que produce respeto por su misterio. Sin embargo, si este título se usa de una manera peyorativa en tu zona, utiliza otro nombre: Adepto, Maestro, Mago, Taumaturgo, o Brujo.

__________

1. Este libro, además, te enseñará, con su propio ejemplo, cómo escribir al estilo de los Gurús. Una lección importante: Subraya siempre las frases especialmente lapidarias. Esto le comunica al lector la Importancia de tu mensaje.
2. El Gurú Moderno, muy comprensiblemente, permitirá a sus lectores o discípulos compartir el buen karma de comprar la versión avanzada de la Verdad.
3. Hay muchos.

Polemica en torno a Carlos Castaneda

De wikipedia:
[url=http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Castaneda]http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Castaneda[/url]

La obra de Castaneda ha despertado desde su publicación una gran polémica: entre otras cosas, se le ha acusado, especialmente desde entornos académicos antropológicos, de haber incluido falsedades intencionadas en sus libros haciendo pasar por sucesos reales experiencias totalmente inverosímiles, si bien la consideración de realidad que Castaneda emplea en sus obras es de tal naturaleza que bien podría eludir todos estos cuestionamientos. Con todo y en especial, se ha señalado la falta de acuerdo entre los estudios realizados por antropólogos entre los indios yaquis y la doctrina que atribuye a don Juan en sus relatos \”autobiográficos\”.

No existe ninguna evidencia de que Don Juan haya existido siquiera. Castaneda no permitió a los antropólogos (ni siquiera a sus ex-compañeros de la Universidad de California) acceder a sus notas de campo, y tampoco existen fotos o grabaciones. Todo esto resultaría extraño en una verdadera investigación antropológica, cosa que por otro lado no es, ni ha pretendido ser, la obra de Castaneda, pero ha hecho sospechar a muchos que podría tratarse de una mera invención.

Por otro lado debe considerarse que no existe evidencia en ninguna universidad de que se haya presentado el libro original, Las enseñanzas de Don Juan, ya sea en la UCLA o ninguna otra Universidad, y el mencionar a Castaneda como antropólogo es parte de la leyenda. Sí se sabe que en el tiempo que Castaneda estuvo en los Angeles, se impartía un curso sobre antropología. No hay que desestimar sin embargo la importancia de Castaneda en la antropología moderna.

Otra consideración distingue las profundas diferencias que existen entre los cuatro primeros libros (hasta Relatos de Poder, incluido) y el resto. Mientras en los primeros se percibe cierta evolución tanto en el enfoque como en los contenidos, el resto de libros se pueden considerar meros productos comerciales sin ningún viso de autenticidad. Tanto por el hecho de que apenas ahondan en el contenido de los anteriores (más bien se dedica a tratar materias de lo más peregrinas) como la recreación en supuestas experiencias paranormales más espectaculares que significativas.

Lo mismo se puede decir de la tensegridad. Mientras en los primeros libros Don Juan apenas hace algunas referencias aisladas a la postura de las manos, un modo especial de mirar bizqueando y una peculiar manera de desplazarse llamada marcha de poder, Carlos surge casi al final de su obra con una supuesta gimnasia enseñada por Don Juan.

Muchas personas que conocieron personalmente a Castaneda, como Alejandro Jodorowsky, no han revelado una imagen ciertamente positiva de él, mostrándolo básicamente como un advenedizo. Tanto el propio Carlos como sus seguidores afirman que esa confusión es parte del juego del brujo.

Esta confusión no acaba aquí. En ocasiones contaba en persona, a un público numeroso formado por seguidores, experiencias que habían tenido lugar con Don Juan en determinado lugar y determinada fecha. Como las anécdotas de Castaneda suelen estar fechadas en sus libros con mucha precisión y sus seguidores por lo general conocen su obra casi a la perfección, era habitual que estos preguntaran entonces cómo era posible aquello, ya que según determinado libro, en esas fechas estaba en otro lugar haciendo otra cosa. Castaneda invariablemente respondía que en ese momento, como brujo que es, estaba en dos o más lugares simultáneamente. Este tipo de contradicciones no dejaron de calar entre sus seguidores, que llamaron a estas explicaciones \”disonancias cognitivas\”, no tanto de modo crítico como denotativo.

Parece ser que en este tipo de reuniones también era muy frecuente que Castaneda ridiculizara a algún asistente imitando su forma de hablar o respondiendo de manera poco cortés a las preguntas.

Aún dando por buena la veracidad esencial del relato de Castaneda, Marvin Harris dedicó un capítulo de su Vacas, cerdos, guerras y brujas (Cows, Pigs, Wars and Witches, 1974) a criticar lo que consideraba un trabajo antropológico de poca calidad, que admite sin crítica el punto de vista emic del sujeto de estudio y no mantiene la objetividad necesaria en un investigador digno de tal nombre. Critica también la ideología de la obra, que vuelve paradójico su éxito entre los rebeldes de la Contracultura. Harris señala: ¿Acaso hay un ejemplo más desolador de tecnócrata que el mago yaqui, para quien los problemas sociales de su pueblo no merecen ni un minuto de atención?, a propósito de un pasaje descrito por Castaneda en el que el chamán yaqui dice que los niños que mendigan por el sitio donde se encuentra –en compañía de Castaneda– jamás podrán ser hombres de saber. (esto es incorrecto: Castaneda era el que decía que los niños que mendigaban no tenían posibilidades; don Juan afirmaba que esos niños y Carlos tenían las mismas posibilidades de llegar a ser hombre de conocimiento.)
Acaso crees que tu riquísimo mundo podría ayudarte a llegar a ser hombre de conocimiento? -preguntó don Juan [a Carlos] con leve sarcasmo (…)

-En otras palabras -dijo, sonriendo con franqueza, obviamente al tanto de que yo tenía conciencia de su ardid-, ¿pueden tu libertad y tus oportunidades ayudarte a ser hombre de conocimiento? -¡No! -dije enfáticamente.
-¿Entonces cómo pudiste tener lástima a esos niños?-dijo con seriedad-. Cualquiera de ellos podría llegar a ser hombre de conocimiento. Todos los hombres de conocimiento que yo conozco fueron muchachos como ésos que viste comiendo sobras y lamiendo las mesas.

De 1976 en adelante se han publicado varios libros que cuestionan el relato de Castaneda, considerándolo una patraña:

Richard de Mille

* Castaneda’s Journey: The Power and the Allegory (1976) (en inglés, \”El viaje de Castaneda: el poder y la alegoría\”)
* The Don Juan Papers (1980) (en inglés, \”Los papeles de Don Juan\”). Afirma que Don Juan nunca existió, entre otras muchas cosas.

Jay Courtney Fikes

* Carlos Castaneda, Academic Opportunism and the Psychedelic Sixties (1993) (en inglés, \”Carlos Castaneda, oportunismo académico y los sicodélicos años sesenta\”). Sugiere que Don Juan podría haber sido inventado combinando dos o tres auténticos chamanes.

Castaneda solía contraargumentar diciendo que él escribía sobre estados de la mente y la percepción fuera de las convenciones de la conciencia usual y desde un \”corpus\” de conocimiento tradicional que definía como hechicería, si bien no se corresponde a lo que convencionalmente conocemos como tal. Así pues, su trabajo no es de tipo científico o racional y por lo tanto no puede ser encuadrado en la antropología por más que, incidentalmente, tuviera ese origen. Todo ello no impide que pueda ser riguroso, exhaustivo e incluso pragmático en su elaboración.

En cierto modo la autenticidad del personaje de don Juan y de las peripecias relatadas en los libros pasa a ser una cuestión secundaria si se considera exclusivamente el valor literario de la obra de Castaneda. Son libros muy bien escritos, entretenidos y repletos de enseñanzas y reflexiones que pueden considerarse válidas. Hay que recordar que, según Castaneda, un guerrero no cree en nada y no da nada por cierto, por lo que es posible que en verdad sus relatos sean ficticios y tengan el único propósito de transmitir estas enseñanzas, que a fin de cuentas, es el mismo lector el que las evalúa y decide adoptar o no.

Otros muchos autores han apologizado a favor del autor o han sido directamente influidos por sus planteamientos, incluso poniendo en práctica sus enseñanzas. Es el caso de Víctor Sánchez, que en Las Enseñanzas de Don Carlos (1998) elabora experiencias y metodologías de trabajo basadas en las referencias pragmáticas de los libros hasta entonces publicados.

Sus compañeras Taisha Abelar y Florinda Donner-Grau, discípulas también de Don Juan Matus, han escrito también varios libros sobre su aprendizaje.

Otras fuentes [editar]

Otros citan distintos datos de lugares, años y fechas:

* Se dice por ejemplo que hubo otro Carlos Castaneda que nació en Perú, habiendo así confusiones conforme a su nacimiento y datos personales.
* Según los registros de inmigración estadounidense, nació en Cajamarca, Perú, el 25 de diciembre pero en 1925.
* Que fue hijo de un profesor de literatura, y sobrino de Osvaldo Aranha quien fue presidente de la Asamblea General de la ONU y embajador en los Estados Unidos.
* Que estudió escultura en Milán, Italia.
* Que fue hijo de un orfebre dueño de una joyería.
* Que creció en la ciudad andina de Cajamarca, donde realiza sus primeros estudios, trasladándose luego a Lima, donde los completa. Más tarde estudiaría pintura y escultura en la Escuela Nacional de Bellas Artes.
* Se casó en 1960 con Margaret Runyan en Tlaquiltenango, México. En agosto del mismo año la abandonaba por Mary Joan Barker, y en ese verano encontrará a la persona que cambiaría su vida para siempre: Juan Matus.
* Castaneda y Margaret Runyan se separarían entonces en 1973; sin embargo, se seguirán frecuentando hasta que Margaret deje Los Ángeles en 1966.
* En 1961 nace Carlton Jeremy Castaneda, aceptado legalmente por Carlos. Dada la supuesta evidencia de no paternidad biológica, Carlton mantiene pleitos actualmente con la asociación oficial \”Cleargreen\” creada por su padre, por la herencia ultramillonaria que le pertenecería.
* La escritora Amy Wallace, hija del escritor Irving Wallace, publica un libro en el que habla de su estrecha relación con Carlos Castaneda. En el libro lo describe como alguien voluble que tiraniza a sus acólitas, (todas mujeres), por simple capricho, y que además tiene relaciones sexuales con todas ellas. (Carlos estaba vasectomizado). Su círculo más íntimo, según Amy Wallace, estaba formado por Florinda Donner, Patty Partin y Taisha Abelar, entre otras. En declaraciones posteriores, Amy Wallace dice estar convencida de que estas tres mujeres, junto con Talia Bey y Kilie Lundhal, de Cleargreen, pactaron un suicidio colectivo después de la muerte de Carlos. No se sabe nada de ellas desde 1998. En 2003 se hicieron pruebas de ADN a unos restos humanos encontrados en Death Valley. Según la policía pertenecían a Patty Partin, también conocida como Nury Alexander o el explorador azul.

Posibles fuentes y Generalidad

Parte del problema que presenta el material de los libros, es la calidad y estilo variables entre uno y otro, aunque hay eventos que hacen pensar que las fuentes son otras. Por ejemplo, el primer libro \”Las enseñanzas de don Juan\” usa la metáfora \”camino con corazón\”, pero el término y el contexto son casi idénticos a lo escrito por el Samurai Miyamoto Musashi en el libro de los cinco anillos, donde literalmente se habla de camino del guerrero y que debe llevarse hasta el final (Sección es el porqué de este libro en cinco manuscritos)

Hay comentarios sobre casos de plagio en el libro Shabono de Florinda Donner-Grau, sobre reproducción textual de pasajes enteros de terceras personas, y Taisha Abelar usa conceptos que no son verificables y a la vez sesgados, siendo uno de ellos el consejo de respirar por la vagina.

Debido a la diferente calidad entre los escritos, generalizaciones mayores y probables plagios deben tomarse precauciones ante la posibilidad de que el material literario sea un compendio. Defender uno o dos puntos aislados, no puede ser en ningun caso defender el conjunto.

La historia de “Turco”

Fuente: [url=http://xlsemanal.finanzas.com/web/articulo.php?id=52638&id_edicion=4927]http://xlsemanal.finanzas.com/web/articulo…id_edicion=4927[/url]

Carlos Manuel Sánchez

Abandonado por su dueño en Tarifa, este labrador estaba al borde de la muerte cuando fue recogido por unos militares. En unos meses pasó de ser un vagabundo a convertirse en el orgullo de un cuerpo de bomberos. Acaba de regresar de Haití, graduado tras salvar 18 vidas.

`Turco´ es un perro andaluz y su historia comienza, como la película de Dalí y Buñuel, con una navaja bien afilada. En su caso, el tajo fue en el cuello. Sus dueños le extrajeron así el microchip, una práctica muy habitual entre los propietarios de los 150.000 perros que se abandonan en España cada año, tantos como víctimas humanas en el terremoto de Haití. Sin chip, no hay denuncia. El animal pierde su identidad y, casi siempre, perderá la vida. `Turco´, un labrador jovencito, quizá un regalo de Reyes, vagabundeó no se sabe cuánto tiempo por las afueras de Tarifa, en pleno verano de 2008, y acabó en un campo de maniobras. Lo recogieron unos militares que hacían ejercicios de tiro, muerto de sed, hecho un saco de huesos, lleno de pulgas y parásitos. Y con un pedruscazo en el hocico que todavía supuraba, cortesía de otro `amante´ de los animales. Turco estaba tan traumatizado que olvidó cómo se ladraba, como un niño que enmudece por los malos tratos. Un año después de su odisea, el perro seguía sin poder articular un guau.

Así fue como Turco se cruzó en la vida de Cristina Plaza Jorge, una soldado profesional de 22 años, vallisoletana, destinada en Ceuta. «Me llamaron los compañeros que lo habían rescatado. Sabían que me estaba costando adaptarme, que me sentía sola y le había dicho a todo el mundo que quería un perro. Me mandaron una foto por el móvil. Parecía pequeñito, aunque resultó ser un grandullón. Y estaba flaquísimo. Me enamoré. Crucé el Estrecho en el ferry, me fui a ver al veterinario de Algeciras donde lo habían dejado y me lo llevé a casa.»

`Turco´ se recuperó de sus heridas gracias a los mimos de Cristina. Y recobró la alegría, pues la nobleza nunca la perdió. «Es el perro más juguetón del mundo. Incansable. Lo que más le gusta es correr por la playa. Le puedes tirar un palito cien veces, que cien veces irá a por él y te lo traerá.» Vivieron juntos ocho meses felices. Ganó peso, aunque seguía sin ladrar. Una mañana cayó una tromba de agua: 160 litros por metro cuadrado. Y la casa de alquiler de Cristina, una planta baja, se inundó de tal modo que era inhabitable. «Rezumaba tanta humedad que tuve que volver al cuartel. Como allí no podía tenerlo, lo llevé a casa de mi madre en Castronuevo de Esgueva, un pueblo de Valladolid.» Allí, Turco conoció la nieve. Pero el destino le tenía reservada una nueva sorpresa. El perro rescatado de la muerte por unos soldados de buen corazón iba a tener ocasión de demostrar su generosidad y devolver el favor. Con creces.

El sobrino de una vecina, bombero del grupo de especialistas en rescates de la Junta de Castilla y León, lo vio corretear por el pueblo e intuyó enseguida que aquel chucho alegre, vivísimo, que lo olfateaba todo con la curiosidad de un detective, sin despistarse jamás, tenía madera de héroe. Pidió permiso a Cristina para hacerle una prueba. «Ya tenían a `Dopy´, un golden retriever, pero siempre andan buscando nuevos perros. No es nada fácil encontrar candidatos que superen las pruebas. Yo les dije que de acuerdo. Me costó lo mío, porque lo quiero muchísimo, pero me convenció mi madre.» Su argumento era incontestable y resultaría profético: «Imagínate, Cristina, que algún día `Turco´ salva una vida».

Cristina les puso a los bomberos tres condiciones antes de donarles a `Turco´: que no le cambiasen el nombre, que le dejasen verlo cada vez que fuera a Valladolid y que, si el perro no superaba las pruebas, se lo devolviesen. Y los avisó, además, del gran inconveniente: no ladraba. ¿Cómo se las arreglaría para alertarlos si encontraba un superviviente entre los escombros? A los quince días la llamaron por teléfono. «Tu perro ya ladra y está hecho una máquina. Cuando salimos a correr, se viene con nosotros. Y luego se va a correr con el siguiente turno. Nunca tiene bastante.» Comenzó entonces el durísimo entrenamiento de un rescatador canino en edificios y estructuras colapsadas.

Eugenio, su adiestrador del parque de bomberos de Tordesillas, enseñó a `Turco´ el oficio. Moverse en las mil trampas de un derrumbamiento, adentrarse en la oscuridad por huecos inverosímiles, pues no basta con detectar un olor y ponerse a ladrar, un buen perro de rescate intentará seguir profundizando y encontrar un camino hasta llegar lo más cerca posible de la víctima sepultada. No son perros a los que se entregue la prenda de una persona y les sigan la pista. Distinguen el olor genérico de los humanos y son capaces de diferenciar si se trata de una persona viva o muerta. Y de discriminar entre los olores de las personas enterradas y los de las que están en superficie. Es una gran responsabilidad, porque cuando los perros terminan su trabajo y la zona se declara limpia, empieza el de las máquinas de desescombro. Deben compenetrarse con su binomio humano hasta formar un equipo eficaz. Su premio: una caricia, una golosina, un palito que mordisquear.

Completado su entrenamiento, llegó la prueba de fuego. `Turco´ y `Dopy´ volaron a Haití con un equipo de siete bomberos de los parques de Valladolid, Tordesillas y Palencia, con Francisco Rivas como jefe de expedición. Y demostraron lo que valen. Fueron nueve días de trabajo tan intensos como atroces, trabajando 16 horas diarias en condiciones inimaginables, entre réplicas del terremoto y actos de pillaje o de mera supervivencia. Participaron en 18 rescates. Cuando hay 150.000 muertos sobre el terreno, hablar de 18 finales felices es como aferrarse a un clavo ardiendo. Hasta los perros se deprimen ante la enormidad de la tragedia. Pero cada vida humana cuenta. Por eso mismo, Francisco Rivas no podrá olvidar nunca a la adolescente que tuvieron que dejar en un edificio cuando apenas faltaba media hora para desenterrarla porque los escoltas de la ONU, temerosos de verse envueltos en un tiroteo cercano, les ordenaron abandonar el salvamento y salir de allí por piernas.

Pero tampoco nadie podrá olvidar el rescate del niño Redjeson Hausteen Claude, de dos años. Un milagro que dio la vuelta al mundo. El pequeño estaba entre los escombros de la vivienda familiar, abrazado a su abuelo muerto. Cuando el bombero Óscar Vega lo sacó en brazos, la familia lo rodeó y empezó a bailar alrededor, entre gritos de alegría. «Cuando lo vi por televisión, me puse a llorar y no podía parar. ¡Ése es mi `Turco´! Es lo más grande que me ha pasado en la vida», recuerda Cristina. Turco ya está de vuelta en España, mordisqueando palitos, su gran afición, jugando con `Dopy´, su compañero de fatigas. Y entrenándose diariamente para seguir salvando vidas como si tal cosa.

Buffy vs Edward: Twilight Remixed

Lo que pasa cuando un vampiro intenta seducir a la persona equivocada…
No es que me gustara mucho Buffy, pero el montaje está genial (y trae subtítulos).

[url=http://www.youtube.com/watch?v=RZwM3GvaTRM]http://www.youtube.com/watch?v=RZwM3GvaTRM[/url]

una cita interesante….

“La gente no necesita música electrónica. La electricidad está para ejecutar traidores a la patria en la silla eléctrica”
(Marine Yavshili, Director del Conservatorio de Moscú, 1942)

verdades de chuck norris

-chuck norris se corta las uñas de la mano izquierda con la mano izquierda
-chuck norris guarda sus mp3’s en un vinilo
-chuck norris perdio la virginidad antes que su padre
-chuck norris no envejece,no le ve la utilidad
-chuck norris se come 4 dobles de muzzarella yno le duele la panza
-chuck norris sabe el final de lost
-chuck norris duerme con los ojos abiertos
-chuck norris puede ver con los ojos cerrados
-chuck norris puede embarasarte al leer esto!
-chuck norris vio todos los videos de youtube…4 veces
-chuck norris suda estando en el polo sur
-chuck norris rompe una guia telefonica con una uña
-chuck norris puede quemar una hormiga con una lupa…de noche
-chuck norris se limpia el culo con papel de lija
-chuck norris puede mentir diciendo la verdad
-chuck norris sabe hablar en braile
-chuck norris guarda el call of duty 4 en un diskkette.
gracias a todo esto chuck norris es ese tipo de bigote mortal y de patadas giratorias.

1. Las lágrimas de Chuck Norris curan el cáncer. Lo malo es que él nunca ha llorado. Jamás.

2. Chuck Norris no duerme. Espera.

3. Chuck Norris ha denunciado a la NBC, diciendo que Ley y Orden son los nombres registrados de sus piernas.

4. La mayor exportación de Chuck Norris es dolor.

5. Si puedes ver a Chuck Norris, él te puede ver a ti. Si no puedes ver a Chuck
Norris, seguramente estes a pocos segundos de la muerte.

6. Chuck Norris ha contado hasta el infinito. Dos veces.

7. Chuck Norris no sale de caza porque la palabra “caza” implica probabilidad de
fallo. Chuck Norris sale a matar.

8. 4 de 5 médicos dijeron que Chuck Norris no era la solución a muchos problemas. El 80% de los médicos murieron sin explicación, de una muerte brutal.

9. Chuck Norris es 1/8 Cherokee. No tiene nada que ver con sus ancestros, es que se comió un puto indio.

10. En la última página del libro Guinness de los Récords, se dice que todos
ellos son de Chuck Norris, y los que salen en el libro son sólo aquellos que se
acercaron más.

11. No hay un mentón tras la barba de Chuck Norris. Solo hay otro puño.

12. Una vez Chuck Norris dió una patada circular tan fuerte que su pié superó la
velocidad de la luz, volvió atrás en el tiempo, y mató a Amelia Earhart mientras sobrevolaba el océano pacífico.

13.Los círculos del maíz son la forma de Chuck Norris de decir al mundo que a
veces necesita tumbarse.

14. Chuck Norris mide 3 metros de alto, pesa dos toneladas, escupe fuego, y
podría comerse un martillo y recibir un disparo de escopeta sin caerse.

15. La Gran Muralla China se creó al principio para mantener fuera a Chuck
Norris. Fracasó estrepitosamente.

16. Al contrario de lo que se cree, Chuck Norris, no la medusa gigante del norte
de Australia, es la criatura más venenosa de la Tierra. A los tres minutos de ser
mordido, un humano experimenta los siguientes síntomas: fiebre, visión borrosa, crecimiento de la barba, apretón de vaqueros, y el sentimiento de estar siendo
pateado a través del cristal de un coche.

17. Si le preguntas a Chuck Norris qué hora es, siempre dice, “Dos segundos
para”. Tú preguntarás, “Dos segundos para qué?” y entonces te dará una patada circular.

18. Chuck Norris conduce un camión de los helados cubierto de calaveras humanas.

19. Cuando Chuck Norris envía su declaración de la renta, manda folios en blanco y una foto suya, agachado y perparado para atacar. Chuck Norris nunca pagará impuestos, jamás.

20. La forma más rápida de llegar al corazón de un hombre es con el puño de Chuck Norris.

21. Chuck Norris inventó la famosa receta de la Coca Cola, con once hierbas y
especias. Pero nadie menciona nunca el duodécimo ingrediente: miedo.

22. Chuck Norris puede ganar al Conecta Cuatro con tres movimientos.

23. No existe la teoría de la evolución, solo una lista de criaturas que Chuck
Norris deja vivir.

24. Chuck Norris se comió una vez tres filetes de 2 kg. en una hora. Empleó los
primeros 45 minutos en tirarse a la camarera.

25. En una lucha entre Batman y Darth Vader, el ganador sería Chuck Norris.

26. Chuck Norris es la única persona que ha derrotado a un muro de ladrillo
jugando al tenis.

27. La policía cataloga a cualquiera que ataque a Chuck Norris como un 45-11…un suicida.

28. Chuck Norris no compra mantequilla. Da una patada circular a una vaca y la
mantequilla sale sola.

29. Chuck Norris no lava la ropa, la limpia de intestinos.

30. Una plaza de aparcamiento para discapacitados no significa que sea para
estos. Es en verdad una advertencia de que ese sitio pertenece a Chuck Norris y que serás un discapacitado si aparcas ahí.

31. Chuck Norris será un estado en el 2009. La flor de su estado será la
magnolia.

32. En Nagasaki nunca cayó una bomba nuclear. Chuck Norris saltó de un avión y le dió unpuñetazo al suelo.

33. Chuck Norris aparecía en el Stree Fighter original, pero fue eliminado por
los Beta Testers porque cualquier botón hacía que diera una patada circular.
Cuando le preguntaron sobre ese “fallo”, Norris respondió, “No es un fallo”.

34. Ríete de mí, y maldito seas. Ríete de Chuck Norris y te joderá vivo.

35. La introducción de la película “Salvar al soldado Ryan” está basada en una
partida de balón prisionero que Chuck Norris jugó en el instituto.

36. Chuck Norris derribó un avión alemán con su dedo, diciendo, “Bang!”.

37. Chuck Norris se apostó con la NASA que podría sobrevivir a la entrada en la
atmósfera sin traje espacial. El 19 de julio de 1999, un Chuck Norris en pelotas
entró en la atmósfera terrestre, volando sobre 14 estados y alcanzando una
temperatura de 3000 grados. La NASA anunció que era un meteoro, y aún le deben una cerveza.

38. Chuck Norris tiene dos velocidades: Andar y Matar.

39. Alguien intentó una vez decirle a Chuck Norris que las patadas circulares no
son la mejor forma de patear a alguien. Ha sido registrado por los historiadores
como el peor error cometido nunca.

40. Al contrario de lo que se cree, America no es una democracia, es una
DicataNorrisdura.

41. Las Tortugas Ninja están basadas en un hecho real: Chuck Norris se tragó una tortuga viva, y cuando la cagó, la tortuga medía 6 metros y sabía karate.

42. Solo con tirar de sus dos extremos, Chuck Norris puede convertir el diamante en carbón.

43. Más rápido que una bala…más poderoso que un tren….capaz de saltar
edificios de un solo bote…si, estos son algunos de los ejercicios de
calentamiento de Chuck Norris.

44. Chuck Norris es el único humano capaz de mostrar el Principio de Indeterminación de Heisenberg — nunca se puede saber exactamente dónde y cuán rápido te va a dar una patada circular en la cara.

45. En la Biblia, Jesús convirtió el agua en vino. Y luego Chuck Norris convirtió
el vino en cerveza.

46. El Tiempo no espera a ningún hombre. A no ser que ese hombre sea Chuck
Norris.

47. Chuck Norris descubrió una nueva teoría de la relatividad que implica
múltiples universos en los que Chuck Norris es incluso más machote que en este. Cuando fue descubierto y hecho público por Albert Einstein, Chuck Norris le dió una patada circular en la cara. Ahora Albert Einstein es conocido como Stephen Hawking.

48. El cereal favorito de Chuck Norris son los Cantos Rodados y Gravilla de
Kellogg.

49. La unidad Chuck Norris del Civilización 4 fue eliminada porque una sola de
ellas podía derrotar a todas las otras naciones unidas del mundo en un solo turno.

50. En una habitación normal, hay 1242 objetos con los que Chuck Norris podría
matarte, incluyendo la propia habitación.

51. Plutón es en realidad un grupo de soldados ingleses de la Revolución
Americana en órbita a quienes Chuck Norris dió una patada circular en la cara.

52. Cuando Chuck Norris va a donar sangre, rechaza la jeringa, y pide una pistola y un cubo.

53. No hay esteroides en el deporte. Solo hay jugadores a los que Chuck Norris ha echado el aliento.

54. Una vez Chuck Norris retó a Lance Armstrong en un concurso de “Quién tiene más huevos?”. Chuck Norris ganó por 5.

55. Chuck Norris era el cuarto Rey Mago, que regaló a Jesús una barba que llevó hasta que murió. Los otros reyes mahos estaban enfurecidos porque Jesus prefería el regalo de Chuck, y decidieron eliminarlo de la Biblia. Los tres murieron poco después debido a unas misteriosas heridas provocadas por una patada circular.

56. Chuck Norris muda la piel dos veces al día

57. Cuando Chuck Norris llama a la una línea 806, no le cobran. Levanta el auricular y el dinero empieza a salir.

58. Una vez Chuck Norris se comió una tarta entera antes de que sus amigos le pudieran decir que había una stripper dentro.

59. Algunas personas comen ancas de rana. A Chuck Norris le gusta comer ancas de reptil. Ahora son serpientes.

60. No existen razas, solo países con gente a la que Chuck Norris ha apalizado hasta ponerse en distintas sombras de azul y negro.

61. Chuck Norris no puede acabar un juego de pinta y colorea porque todos sus rotuladores estan llenos de la sangre de sus víctimas. Desgraciadamente, toda la sangre es roja oscura.

62. Los científicos han estimado que la energía desarrollada en el Big Bang es más o menos igual a 1PCdCN (Patada Circular de Chuck Norris).

63. La casa de Chuck Norris no tiene puertas, solo muros que atraviesa.

64. Una patada circular de Chuck Norris es el método de ejecución favorito de 16 estados.

65. Cuando Chuck Norris se cae al agua no se moja. El agua se Chuck Norris.

66. Cuando Chuck Norris se acuesta con un hombre, no lo hace porque sea gay. Lo hará porque no le quedan mujeres.

67. Chuck Norris no escribe libros, las letras se juntan solas por el miedo.

68. En honor a Chuck Norris, todos los McDonald’s de Texas tienen un tamaño incluso mayor que el super-size. Para pedirlo , tienes que decir Norrisgante.

69. Si quisiera, una patada circular de Chuck Norris podría dar energía a Australia durante 44 minutos.

70. Chuck Norris puede dividir por 0.

71. La hierba es siempre más verde al otro lado, a no ser que Chuck Norris haya estado allí. Entonces la hierba está más bien llena de sangre y lágrimas.

72. Una imagen vale más que mil palabras. Un Chuck Norris vale más que mil millones de palabras.

73. La Tercera Ley de Newton esta mal: aunque afirma que para cada acción hay una reacción, no existe fuerza igual de reacción a una patada circular de Chuck Norris.

74. Cuando se estrenó Walker, Ranger de Texas en Francia, los franceses se rindieron a Chuck Norris solo para estar en el lado seguro.

75. Mientras mea, Chuck Norris es capaz de forjar titanio.

76. Cuando Chuck Norris habla, todo el mundo escucha. Luego mueren.

77. Wilt Chamberlain afirmaba que durmió con más de 20000 mujeres. Chuck Norris llama a eso un jueves tonto.

78. Chuck Norris no se afeita; se da patadas en la cara. La única cosa que puede cortar a Chuck Norris es Chuck Norris.

79. Para algunos, el testículo izquierdo es más grande que el derecho. Para Chuck Norris, cada testículo es más grande que el otro.

80. Chuck Norris siempre sabe la situación EXACTA de Carmen Sandiego.

81. Cuando te examines, escribe Chuck Norris en todas las respuestas y sacarás un 10.

82. Chuck Norris inventó el negro. De hecho, inventó todo el espectro visible d eluz. Excepto el rosa. Tom Cruise inventó el rosa.

83. Cuando eres Chuck Norris, cualquier cosa+ cualquier cosa = 1. Una patada circular en la cara.

84. Chuck Norris tiene la mejor cara de poker de todos los tiempos. Ganó el Campeonato mundial de 1983, y eso que llevaba un comodín, una carta de “queda libre de la cárcel” del Monopoly, un 2 de bastos, un 7 de espadas y una carta verde del Pictionary.

85. En su cumpleaños, Chuck Norris selecciona un niño al azar y lo lanza hacia el sol.

86. Al principio no era nada…entonces Chuck Norris le dió una patada circular en la cara a la nada y dijo, “busca trabajo”. Esa es la historia del Universo.

87. Chuck Norris tiene 12 lunas. Una de ellas es la Tierra.

88. Chuck Norris muele el café con sus dientes y hierve el agua con su furia.

89. Unos arqueólogos desenterraron un diccionario del año 123. Definía “víctima” como alguien que se había encontrado con Chuck Norris.

90. Chuck Norris pidió un Big Mac en un Burger King, y se lo dieron.

91. Chuck Norris y Mr. T fueron a un bar. El bar fue destruído instantáneamente, ya que tal nivel de testosterona no lo puede soportar un solo edificio.

92. Si buscas en el Google “Chuck Norris siendo pateado en el culo” generarás cero resultados. Eso nunca ha pasado.

93. Chuck Norris puede beberse 4 litros de leche en 40 segundos.

94. Un hecho médico poco conocido: Chuck Norris inventó las sección Cesárea cuando salió del útero de su madre con una patada circular.

95. Chuck Norris no juega a los bolos. Solo tira uno y los otros se caen del miedo.

96. A Chuck Norris le bastan 20 minutos para ver 60 minutos.

97. Chuck Norris tiene un profundo respeto por la vida humana…a no ser que se cruce en su camino.

98. El Triángulo de las Bermudas antes era el Cuadrado, hasta que Chuck Norris le dió una patada circular a una de las esquinas.

99. Bush mintió sobre las armas de destrucción masiva en Irak. Todo el mundo sabe que Chuck Norris vive en Texas.

100. Chuck Norris no cree en Alemania.

101. Cuando Chuck Norris está en un sitio con mucha gente, no la evita. Los atraviesa.

102. Una vez Chuck Norris se tomó un bote entero de pastillas para dormir. Le hicieron parpadear.

103. James Cameron quería que Chuck Norris fuera Terminator. Sin embargo, se dió cuenta de que la película habría sido un documental.

104. Chuck Norris puede tocar a MC Hammer.

105. Chuck Norris jugó a la Ruleta Rusa con un cargador lleno y ganó.

106. Hacen falta 14 marionetistas para hacer que Chuck Norris sonría, y solo 2 para hacer que destruya un orfanato.

107. Chuck Norris es el responsable de la superpoblación china. Organizó un campeonato de Karate en Pekín y todas las mujeres en 2000 km a la redonda se quedaron embarazadas.

108. Algunos llevan pijamas de Superman. Superman lleva un pijama de Chuck Norris.

109. Chuck Norris trabajó una vez de hombre del tiempo para las noticias. Cada noche daba el mismo pronóstico: Parcialmente nuboso con un 75% de probabilidades de dolor.

110. Cuando Chuck Norris hace una flexión, no se levanta él, está empujando la Tierra.

111. Chuck Norris inventó el rifle, el licor, el sexo y el fútbol, en ese orden.

112. Chuck Norris es la razón por la que Wally se esconde.

113. Cuando Dios dijo, “hágase la luz”, Chuck Norris dijo, “di por favor”.

114. Chuck Norris no come. La comida sabe que la única manera de estar a salvo de los puños de Chuck Norris es estar dentro de él.

115. Un día Chuck Norris salió a la calle con una gran erección. No hubo supervivientes.

116. Chuck Norris no lee libros, los mira fijamente hasta que les saca la información que quiere.

117. Chuck Norris utiliza una luz por la noche. No es que tenga miedo de la oscuridad, es que la oscuridad tiene miedo de Chuck Norris.

118. Una ola alta significa que Chuck Norris sobrevuela tu costa. La ola es causada porque Dios se ha meado en los pantalones.

119. Chuck Norris mantiene cerca a sus amigos y más cerca a sus enemigos. Suficientemente cerca como para darles una patada circular.

120. Chuck Norris no se tropieza. Accidentalmente destruye sillas, camas y lo que haya.

121. Utilizando su patada circular registrada, Chuck Norris marcó un gol en el Bernabeu desde el Nou Camp.

122. Las patadas circulares de Chuck Norris no matan a la gente. Eliminan su existencia del contínuo espacio-tiempo.

123. Chuck Norris no tiene ni horno ni microondas, porque la venganza se sirve mejor en frío.

124. Chuck Norris puede dar un portazo a una puerta giratoria.

125. Se espera que Chuck Norris gane todas las medallas de oro de natación en las próximas olimpiadas, aunque Chuck Norris no nade. Esto es porque cuando Chuck Norris entra en el agua, ésta se quita de su camino y simplemente tiene que caminar al otro lado.

126. En el borrador original de El Señor de los Anillos, Chuck Norris estaba en lugar de Frodo Bolsón. Solo tenía cuatro páginas, en las cuales Chuck Norris le daba una patada circular a Sauron durante el primer capítulo.

127. El color favorito de los ciegos es Chuck Norris.

128. Si, por alguna extraña paradoja espacio-temporal, Chuck Norris luchase contra sí mismo, ganaría. Punto.

129. Hecho científico: las patadas circulares de Chuck Norris están compuestas principalmente de un elemento llamado Chucktanio.

130. El tanke Sherman al principio se llamó Tanke Norris, hasta que Chuck Norris dijo que no era lo suficientemente malote para llevar su nombre. Hoy día aun no se ha hecho un arma que merezca ser llamada Chuck Norris.

131. Superman vio una vez un episodio de Walker. Lloró hasta quedarse dormido.

132. Chuck Norris no camina sobre sus pies, camina sobre cuellos.

133. No existe el calentamiento global. Chuck Norris tenía frío y subió el sol.

134. Un estudio ha mostrado las principales causas de mortandad en EEUU:
1: Infarto.
2: Chuck Norris.
3: Cancer.

135. Chuck Norris hizo roma en un día.

136. El informe sobre mortandad anterior no tiene ningun fallo. Los infartos son provocados al ver a Chuck Norris dar patadas circulares.

137. Junto con su cinturón negro, Chuck Norris suele llevar zapatos marrones. Nadie ha OSADO a decirle nada. Nunca.

138. Cada vez que alguien es elegido presidente en EEUU, deben pedirle permiso a Chuck Norris para vivir en la Casa Blanca. La razón de esto es que Chuck Norris ha ganado todas las elecciones Federales, Estatales y Locales desde 1777. Chuck Norris simplemente permite que otro lleve el país en su lugar.

139. Los ninjas crecen queriendo ser como Chuck Norris. Pero normalmente crecen para morir a manos de Chuck Norris.

140. Chuck Norris no puede sustituirse por un pronombre personal. Chuck Norris es Chuck Norris.

141. Qué es lo último que se escucha cuando Chuck Norris te da una patada circular? Nadie lo sabe, los muertos no hablan.

142. 4 de 5 médicos están de acuerdo: No quieren encontrarse a Chuck Norris en un callejón oscuro cuando está de mal humor. El quinto médico no tiene nada por lo que vivir.

143. De adolescente, Chuck Norris se acostó con todas las monjas de un convento en la Toscana. Nueve meses después nacieron los Miami Dolphins, el único equipo que nunca perdío ni empato un solo partido de la liga de fútbol.

144. Hay un orden en el universo: espacio, tiempo, Chuck Norris…es broma, Chuck Norris va primero.

145. Un hombre le preguntó una vez a Chuck Norris si su nombre era Charles. Chuck Norris no respondió, solo le miró hasta que explotó.

146. Chuck Norris empieza el día con un batido de proteínas hecho de dos docenas de huevos, cocaina pura colombiana y veneno de serpiente cascabel.

147. En un combate por parejas, Chuck Norris estaba con Hulk Hogan contra King Kong Bundy y Andre el Gigante. Derrotó a los tres a la vez.

148. Chuck Norris no ve gente muerta. La hace.

149. Chuck Norris es la única persona que puede tener cinco UZI a la vez. Una en cada mano, una en cada pié, y a la quinta le da una patada circular y empieza a escupir balas.

150. Para las misiones de incógnito de la policía, Chuck Norris se engancha la placa direcamente en su pecho, debajo de la camisa.

151. En las películas de X-Men, ninguno de sus super-poderes se hacen con efectos especiales. Chuck Norris es el doble de todos los personajes.

152. Vivimos en ununiverso en expasión. Está intentando escapar de Chuck Norris.

153. Se dice que cada vez que te masturbas, Dios mata un gatito. Cada vez que Dios se masturba, Chuck Norris mata un león.

154. Chuck Norris es la única persona en el mundo que puede enviar una patada circular por email.

155. Chuck Norris puede hacer arder las hormigas con una lupa. De noche.

156. Chuck Norris estuvo promocionando un gimnasio en un desesperado intento de que sus oponentes no fueran tan patéticos.

157. Después de un día de trabajo, Chuck Norris se frota los músculos con magma.

158. Chuck Norris no puede amar, solo puede no matar.

159. Cuando Chuck Norris era un bebé, no timaba el pecho de su madre. Su madre le daba wisky, directo de la botella.

160. Una vez Chuck Norris se arrancó un pelo de la barba y atravesó a tres hombres con él.

161. En un acto de filantropía, Chuck Norris hizo una gran donacion a la Sociedad contra el Cancer. Donó 6000 cuerpos para la investigación científica.

162. Un día a Chuck Norris se le ocurrió vender su orina. Hoy se la conoce como Red Bull.

163. En una reciente encuesta se ha descubierto que el 94% de las mujeres perdieron su virginidad con Chuck Norris. El otro 6% eran increçiblemente feas o gordas.

164. Chuck Norris inventó un lenguaje que incorpora el Karate y las patadas circulares. Así, la próxima vez que Chuck Norris te patee el culo, no te ofendas, estará intentando decirte que le gusta tu sombrero.

165. Mr. T compadece a los tontos. Chuck Norris les arranca la cabeza.

166. Chuck Norris nunca ha sido acusado de asesinato porque sus patadas circulares están consideradas un acto divino.

167. Chuck Norris se ha ofrecido voluntario a quedarse en el Apocalipsis, para luchar contra el anti-cristo.

168. Un hombre retó a Chuck Norris a que se comiera sólo una patata Lay’s. Chuck Norris procedió a comerse las patatas, la bolsa y al hombre.

169. Chuck Norris puede dar una patada circular más rapido que la luz. Esto significa que si le das al interruptor de la luz, habrás muerto antes de que la bombilla se encienda.

170. Cuando Chuck Norris sale a comer, se pide un pollo entero, pero sólo se come su alma.

171. Chuck Norris nunca ganó un Oscar por sus actuaciones…Chuck Norris no actúa.

172. No todos los que Chuck Norris odia mueren. Algunos escapan. Se llaman astronautas.

173. Chuck Norris tiene que registrar cada parte de su cuerpo como un arma letal. Su bazo se considera un arma oculta en 50 Estados.

174. En la película en la que Chuck Norris pierde contra Bruce Lee, se gastó el equivalente al producto interior bruto de Paraguay para crear ese efecto tan especial.

175. Godzilla es una rememoración de la primera visita de Chuck Norris a Japón.

176. Para rodar un capítulo de Walker, Chuck Norris se inyecta 40 veces la dosis letal de tranquilizante para elefante, para asi limitar su poder y reducir el índice de fatalidad de sus actores.

177. Cuando Bruce Banner se vuelve loco, se transforma en Hulk. Cuando Hulk se cabrea, se transforma en Chuck Norris.

178. Una vez Chuck Norris le dio una patada a un caballo en la barbilla. Sus descendientes se conocen hoy en día como jirafas.

179. Palos y piedras pueden romper tus huesos, pero una mirada de Chuck Norris te derretirá los riñones.

180. La clonación humana está prohibida porque si se clonara a Chuck Norris, ambos se darían una patada circular, y entonces acabaría el universo.

181. Chuck Norris escupió al suelo una vez, y dijo que no lo repetiría. Un Gran Cañón es suficiente.

182. En la película Parque Jurásico, el Tiranosaurus Rex no iba detrás del Jeep. Chuck Norris iba persiguiendo al Tiranosaurus y al Jeep.

183. Chuck Norris tuvo que dejar de lavar su ropa en el océano. Los tsunamis estaban matando gente.

184. Según la Biliba, Dios creó el universo en seis días. Antes de eso, Chuck Norris creó a Dios chasqueando sus dedos.

185. Según la enciclopedia, un valle de lágrimas se define como cualquier sitio por el que Chuck Norris camina.

como robar sin remordimiento….

Se cuenta que Mulla Nasrudín entró en una tienda para comprar un pantalón. Se probó el pantalón y entonces tras haber reflexionado, se probó una camisa y decidió quedársela. Estaba a punto de salir de la tienda cuando el vendedor le llamó y le dijo que no le había pagado la camisa….

– Es normal – dijo Nasrudín – porque la he cambiado por el pantalón.

– Pero el pantalón tampoco lo has pagado….

– Es normal – dijo Nasrudín saliendo – porque no me lo he quedado……

– y salio por la puerta sin que nadie lo detuviera….

Como cambiar contraseña ?

Los usuarios dados de alta anteriormente siguen dados de alta, pero van a tener que recuperar su contraseña con este link:

https://rojointenso.net/mybb/wp-login.php?action=lostpassword