Haz lo que debes hacer
Inicio | Buscar | Quienes Somos | Reglas | Reuniones | Contacto | Aviso Privacidad | Usuarios
Editorial | La Realidad | Las AC | Sobre Proceso | Cambios al 2025


Palabras interesantes
#31

Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 8 de Mayo de 2008

El Deha (cuerpo) es un vehículo que hasta los dioses aspiran a poseer. Ustedes saben que los dioses procuran llegar a la forma humana, para poder utilizar la inteligencia, la discriminación, el desprendimiento, etc., que sólo el cuerpo humano es capaz de ejercitar, para tomar conciencia de la Realidad Suprema, la cual una vez conocida hace conocido todo lo demás. Si tan sólo intensificara su sed de Dios, podría vivir en perpetuo contento, en vez de arrastrarse en perpetuo descontento, añorando satisfacciones triviales. El Deha tiene que ser nutrido, para que el ser humano pueda alcanzar al Dehi, el verdadero morador.

The Deha (body) is a vehicle that even gods aspire to possess. You know that gods seek to come into human form so that they could utilise the intelligence, discrimination, detachment, etc., that the human body alone is capable of exercising, to realise the Ultimate Reality, which when known makes everything else known. If only he intensifies his thirst for God, he can live in perpetual content, instead of grovelling in perpetual discontent, pining for trivial satisfactions. The Deha has to be nourished so that man can reach the Dehi, the real indweller.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#32

Me llamó la atención que diga "El Deha (cuerpo) es un vehículo que hasta los dioses aspiran a poseer" no melo huviera imaginado, no es que son más evolucionados y no lo necesitan?
Otra cosa; "Si tan sólo intensificara su sed de Dios", que se refiera al infinito o a la unidad o tao (o como cada uno le llame) como "Dios" me suena a iglesia catolica y me choca un poco, como que le quita el valor a todo lo demás; pero bueno, debe ser prejuicio mío nomas .
Saludos gente!
Responder
#33

[color=#FFC0CB]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 11 de Mayo de 2008

Una calabaza verde se hunde en el agua; pero una seca, flota. Háganse secos, libérense de los apegos y los deseos, eviten las ansiedades y las preocupaciones. Entonces podrán flotar indemnes en las aguas del cambio y el azar. Aún el agua, al convertirse en vapor, puede ascender por el cielo. Háganse livianos, pierdan peso, suelten lastre, para que puedan elevarse más y más alto. El Yoga es definido como chitta vritti nirodha —la prevención de los impulsos que agitan la conciencia interna del ser humano. Esos impulsos se añaden al lastre. Sean libres de los deseos que los arrastran hacia abajo; tengan sólo el anhelo de estar cara a cara con la Verdad. Esa Verdad está brillando dentro de ustedes, esperando ser descubierta.

A green gourd sinks in water; but a dry one floats. Become dry, rid yourselves of attachments, desires, avoid anxieties, worries. Then you can float unaffected on the waters of change and chance. Even water, when it becomes steam, can rise into the sky. Become light, lose weight, bale out so that you may rise higher and higher. Yoga is defined as chiththa vriththi nirodha--the prevention of impulses that agitate the inner consciousness of man. These impulses add to the ballast. Be free from desires that drag you down; have only the yearning to come face to face with the Truth. That Truth is shining inside you, waiting to be discovered.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#34

Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 14 de Mayo de 2008

No deben permitir que ninguna debilidad los disuada del recto camino. Si en un gran tanque hay un pequeño agujero, toda el agua se escapará. De la misma manera, si tienen aún un pequeño deseo sensorial, entonces todo lo que hayan aprendido no servirá de nada. La atracción por el mundo les distrae de la realidad. Deben resguardarse, desistiendo del error y resistiendo al mal. El buen trabajo y el amor desinteresado les ayudarán a andar el camino de la sabiduría.

You should not let any weakness in you dissuade you from the right path. If in a big tank there is a small hole, all the water will flow out. In the same manner, even if you have a small sensory desire in you, then all that you have learnt will be of no avail. Attraction for the world distracts you from the reality. You should guard yourselves by desisting error and resisting evil. Good work and selfless love will help you to tread the path of wisdom.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#35

¡Otro texto contudente! >_
Gracias de nuevo.

[size=8pt]Las respuestas a las preguntas hechas de corazón llegan en el momento en que deben llegar.[/size]
Responder
#36

[color=#FFFF00]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 17 de Mayo de 2008

Estás despierto cuando sientes que tienes un conocimiento completo; pero mientras estás despierto, estás consciente solamente de los muchos, no del Uno. La multiplicidad se desvanece sólo cuando estás en el sueño profundo; entonces no estás consciente del mundo, y de tu ilusoria imagen del mismo. Mientras estás despierto examina las etapas de la ensoñación y del sueño profundo, y advierte que el estar despierto engaña al buscador de la Verdad; los sentidos son engañosos; son instrumentos ineficientes. La mente no tiene ningún poder. El único poder es el Atma Shakti, el poder del Atma. La mente no tiene forma. Se puede decir que la mente es un tejido de deseos. El Atma brilla en el corazón, ya sea que el corazón esté puro o impuro. Sin embargo, serí­a mejor que el corazón esté purificado, y que el deseo más fuerte sea por Dios.

You are awake when you feel that you have full knowledge; but, when awake, you are aware only of the many, not of the One. It is only when you are in deep sleep that all the multiplicity vanishes; then you are not aware of the world and of your deluded picture of it. Examine even while awake the stages of dream and deep sleep and realise that wakefulness deludes the seeker of Truth; the senses are deceptive; they are inefficient instruments. Mind does not have any powers. The only power is Atma Shakti, the power of Atma. Mind has no form. Mind can be said to be woven of desires. The Atma shines on the heart, whether the heart be pure or impure. However, it would be best if the heart is purified and if the strongest desire is for God.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#37

[color=#98FB98]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 18 de Mayo de 2008

El autodominio es una de las cualidades más importantes que debes poseer, y es absolutamente esencial en el camino espiritual. Puedes cultivar esta cualidad del autodominio poniéndote a prueba en circunstancias difíciles. No hay nada extraordinario en devolver bien por bien, pero hacer el bien a cambio del mal, eso es algo grandioso, y la práctica de tal virtud requiere suma habilidad. Sin importar cuánto te critiquen, ni cuánto puedan comentar o condenarte, nunca debes perder tu autodominio. Debes permanecer imperturbable, y seguir disfrutando de la paz interior.

Forbearance is one of the most important qualities that you should posses, and it is absolutely essential on the spiritual path. It is by putting yourself under test in difficult circumstances that you can cultivate this quality of forbearance. There is nothing extraordinary about returning good for good, but doing good in return for bad, that is something great, and the practice of such a virtue requires a great deal of skill. However much other people may criticise you, however much they may comment and condemn, you should never lose your forbearance. You should remain unperturbed and continue to enjoy inner peace.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#38

[color=#FFC0CB]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 22 de Mayo de 2008

No busques descubrir ni comentar lo malo de los demás, porque el intento empañará tu propia mente. Cuando te dedicas a buscar las culpas y fallas de los demás estás pavimentando el camino hacia el desarrollo de esas culpas y fallas en ti mismo. Ocúpate de lo bueno en los demás, y con el tiempo comprobarás que es una ventaja para ti. La bondad latente en ti, será entonces animada a brotar y florecer. Todo pensamiento deja una impresión en la mente. Las ideas que se opongan a las tendencias espirituales, que estrechen los límites del amor, que provoquen ira o codicia, o que causen repugnancia, deben ser canceladas. Esta es una disciplina muy esencial.

Do not seek to discover or discuss the evil in others, for the attempt will tarnish your own mind. When you are engaged in searching for the faults and failings of others, you are paving the way for developing those faults and failings in yourself. Dwell on the good in others and, in time it will prove to be an asset to you. The goodness latent in you will then be encouraged to sprout and blossom. Every thought leaves an impression on the mind. Ideas that are opposed to spiritual tendencies, that narrow the limits of love, that provoke anger or greed, or that cause disgust – these have to be shut out. This is a very essential discipline.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#39

[color=#4169E1]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 26 de Mayo de 2008

Las llamas de la ira, la vanidad, el odio y la envidia son más devastadoras que los demás fuegos; surgen en la mente con sigilo, y en arrebatos; demandan siempre más y más alimento. El fuego es llamado “Anala” en el Bhagavad Gita, porque “Anala” significa “no basta”. Temes al fuego cuando salta en la lejanía; ¿qué podemos decir entonces cuando está dentro de ti mismo? ¿Cómo apagar estas terribles llamas? Bien, el Sanathana Dharma (el antiguo código espiritual) tiene ciertos extinguidores, probados por la experiencia y garantizados por los sabios. Se trata de Sathya (la Verdad), Dharma (la Rectitud), Shanti (la Paz) y Prema (el Amor). Satura con ellos tu corazón, y te harás “a prueba de fuego”.

The flames of anger, pride, hatred, envy are more devastating than other fires; they arise in the mind stealthily and in spurts; they are ever demanding more and more to feed upon. Fire is called `Anala` in the Bhagavad Geetha, for `Anala` means, `not enough`. You dread fire when it leaps at a distance; what then is to be said when it is inside your very self? How to put out these awful flames? Well, Sanathana Dharma (the ancient spiritual code) has certain extinguishers tested by experience and guaranteed by sages. They are Sathya (Truth), Dharma (Righteousness), Shanti (Peace) and Prema (Love). Saturate your heart with these and you are rendered `fireproof`.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder
#40

[color=#FF8C00]Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam


OM SRI SAI RAM

MENSAJE DEL DIA 27 de Mayo de 2008

La ira y el odio a veces son útiles, como el siseo de la cobra que aleja a los intrusos. Pueden ser usados para mantener a raya al mal que acecha al Sadhaka (aspirante espiritual). Enójate con las cosas que entorpecen tu crecimiento espiritual; odia los malos hábitos que te atormentan. Cultiva el Jnana (Conocimiento Supremo), y visualiza al Señor en todas las cosas y actividades. Eso hace que el nacimiento humano valga la pena. No busques culpas en los demás; porque “los demás” no son sino manifestaciones del Señor a quien tratas de percibir. Es tu propia culpa la que ves, reflejada en los demás.

Anger and hatred are useful sometimes like the hiss of the cobra to keep the intruders away. They can be used to ward off the evil that stalks the Sadhaka (spiritual aspirant). Be angry at things that hinder your spiritual growth; hate the bad habits that torment you. Cultivate Jnana (Supreme Knowledge) and visualise the Lord in all the things and activities. That makes the human birth worthwhile. Do not seek faults in others; for ‘others’ are but manifestations of the Lord you are seeking to realise. It is your own fault that you see reflected in others.

- BABA

Traducido de la pizarra de Prasanthi Nilayam
http://www.radiosai.org/pages/thought.asp




-----------------------------------------------------
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir el Mensaje del Día pedilo a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.asp para elegir tus opciones de mensajes.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: