Nagualismo no de Castaneda 1/7

He comentado en otros puntos de este sitio, acerca de las limitaciones sobre fuentes VIABLES , y no viables, de Nagualismo. Por un lado solamente hay tres tipos de referencias prácticas :

1 ) Libros (con o sin valor antropológico)
2 ) Simbolos (que se filtran en libros o tradiciones orales)
3 ) Tradiciones orales.

Ponía como ejemplo que de Libros de Nagualismo “académico” solo está el de Brinton, que está desfasado (mas de 60 años) y no nos consta que sea completo.


He comentado en otros puntos de este sitio, acerca de las limitaciones sobre fuentes VIABLES , y no viables, de Nagualismo. Por un lado solamente hay tres tipos de referencias prácticas :

1 ) Libros (con o sin valor antropológico)
2 ) Simbolos (que se filtran en libros o tradiciones orales)
3 ) Tradiciones orales.

Ponía como ejemplo que de Libros de Nagualismo “académico” solo está el de Brinton, que está desfasado (mas de 60 años) y no nos consta que sea completo.

Los símbolos son parecidos a un código QR de celulares ( http://en.wikipedia.org/wiki/QR_code ), donde hay información repetida de diversos métodos y tolerante a fallas (corrección de errores auto integrada). Lo escribí originalmente en un blog que tuve que dejar por exceso de trabajo , notas varias (http://www.notasvarias.com/node/23 ), pero puede ser interesante entender la diferencia entre los códigos de redundancia a fallas de Botero contra Miguel Angel dan una idea de lo que es un símbolo tolerante a fallas.

(Nota: La idea original tras notasvarias.com se modificará en unas dos semanas con mas contenido, pero lo que esta de momento será movido. Habrán links de donde está lo actual de notasvarias.com , pero el material es útil).

Y por ultimo, las tradiciones orales.

A lo largo de los años hemos visto demasiadas aristas “esculpidas” o limadas de “símbolos esotéricos”. Por ejemplo, la cruz en la que se dice que Jesús de Nazareth fué crucificado, al igual que el pescado original de la religión católica, han sido limados de sus asperezas y códigos de corrección de errores. Para muchos, son símbolo de reconocimiento pero ya no de información. Otro ejemplo sería el logotipo de la ford, que sirve como reconocimiento pero no por eso tiene información de balances, modelos presentes pasados y futuros, etc.

Dos ejemplos que pueden ser interesantes de las tradiciones redundantes a errores, y no de nagualismo, es la historia de que Huitzilopochtli ( http://es.wikipedia.org/wiki/Huitzilopochtli ) nace como resultado de barrer el templo, y jesús echando a los mercaderes del templo a latigazos.

El concepto no es el mismo. Tanto Jesús el Cristo como el dios del mexico antiguo quieren cambiar el estado actual de las cosas en su momento.

¿Como cambia Castaneda el estado actual de las cosas? ¿Quiere Don Juan cambiar algo?

Para cualquiera que transite un camino de conocimiento, y haya llegado a cierto nivel, sabe que lo que hace el Nagualismo Castanediano es cambiar un problema por otro. Sea “tratando de engañar al aguila con una mentira” (lo cual es soberbia) o creando enemigos imaginarios (Don Juan llamando a la Catalina) o llamando a Aliados para que peleen sus batallas (el monstruo de cuando Don Juan es RECLUTADO por julián).

Esas historias con un poco de sentido común son estúpidas e intento de justificar un engaño. Pero, por ejemplo, cuando Don Juan describe a Genaro nadando en la tierra y los saltos increibles, se nota que hay algo mas. Estudiando un poco, uno entiendoe que lo que está detrás es Ramón Medina Silva http://dhushara.com/book/genaro/genaro.htm , y sin querer, Castaneda muestra un símbolo. Lo hace en diversos lugares, pero eso no significa que los libros sean útiles o inútiles. Pero si se piensa un momento, muchas de las historias relacionadas con los “centros abstractos de la brujería” que maneja Castaneda ni son lógicas ni tienen símbolos. Son sobre todo justificar background para personajes inexistentes y que se caracterizan por ser manipulables, paa no decirlo mas feo.

He explicado a personas de otros países que en los libros de Nagualismo solo hay simbolos pero no posibilidades. Plantean un mundo demasiado abierto o demasiado cerrado, en situaciones perfectas. Los símbolos a su vez, pueden ser algo muerto o con corrección de errores. Usando un ejemplo, tratar de entender un códice de hace 500 años no necesariamente va a dar un conocimiento oculto, pero la TRADICION ORAL que comenta la historia de Quetzalcoatl puede tener bastante enseñanza.

Castaneda no es “folklore”, tampoco es “antropología”, es ficción a la que se le van las cabras en medio, y de repente menciona cosas de tradición oral o de símbolos con corrección de errores. Por ejemplo :

* Los destellos del aguila (flashaazos cuando se muestran las emanaciones)
* Genaro nadando en la tierra.
* Silvio Manuel abriendo la “puerta entre dos mundos” (es decir toda la historia alrededor del cruce del puente, tomada de historias cheyennes aunque eso no lo dice Castaneda)
* Los fantasmas del viaje a ixtlán (del coche descompuesto)
* El viaje a ixtlan (lo cual no es Castaneda, es ciclo del héroe)
* El salto al abismo y enterrarse en la tierra
* Los senderos en el piso de Soledad
* Observar las hojas (mas bien Zen y thoreau)

Pero nadie puede pensar que es un simbolo :

* respirar por la vagina (taisha abelar)
* vestirse de mujer (don juan)
* Las tomas de cientos de fotos de las hermanitas, pero sin rollo
* dejar a la suerte a la mujer con la que vivia don juan cuando recibe el tiro en el pecho

Asi que, nos encontramos con situaciones de sabor autoctonas pero que no tienen sentido, no concuerdan con la tradicion oral de lso yaquis, y que no tienen aplicación en ningun lado.

¿ Porque ?

Eso lo veremos mañana

« (Previous Post)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *